Меню

Я часто смотрю передачи орт ошибка

#1

    Прохожий

  • Пользователи
  • 164 сообщений

0

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 04:06

Здравствуйте.

Это обращение к сотрудникам АКАДО.

Мой договор 30128616

Который раз замечаю ошибки в телепрограмме Акадо, соответственно, как на сайте, так и в ТВ-гиде через тюнер. Причем абсолютная загадка, откуда порой берутся в телепрограмме те или иные передачи, ведь они не указаны вообще на официальных сайтах телеканалов! Какие источники у телегида, откуда он черпает эту информацию? Голословным не буду, свежий пример:

24 мая 2011 года. Телеканал ТВ3. Согласно телепрограмме Акадо, с 1-45 до 6-00 (я пишу в 4-57) на канале ТВ3 ПЕРЕРЫВ В ВЕЩАНИИ.
На самом же деле на ТВ3 не было никакого перерыва в вещании всю ночь, и сейчас преспокойно идет фильм «Рекрут,» что и указано в телепрограмме на официальном сайте ТВ3.

И этот пример не единственный. Я уже неоднократно писал в поддержку по поводу постоянных ошибок в программе Акадо, ответа не получал, а регулярные ошибки как были, так и остаются.

Конечно, это не платная услуга, но все же услуга. Зачем предоставлять ее так, чтобы это расстраивало абонентов? Ведь мы ориентируемся на эту программу, используя ТВ-гид через тюнер. Из-за этих ошибок или пропускаешь что-то, что хотел посмотреть, или ждешь то, чего по ТВ не будет вовсе.

Прошу уделить внимание этой проблеме и устранить ее. Заранее благодарен.

Сообщение отредактировал Snoory: 24 мая 2011 — 04:10

  • Наверх

#2

kain87

    Осматривающийся

  • Пользователи
  • 79 сообщений

1

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 09:14

Программа телегида формируется на неделю вперед, по предоставлению контент провайдеров (самих каналов). В случаях изменений программы в течении недели возможны не соответствия в телегиде АКАДО с тем, что транслируется по факту.
Также по будням (обычно по понедельникам) все метровые и децеметровые каналы регулярно проводят профилактические работы с 1:00 ночи до 6-7 утра.

Сообщение отредактировал kain87: 24 мая 2011 — 09:16

Они хорошие только пока мир позволяет им такими быть. Я покажу тебе, когда все летит к чертям эти…цивилизованные люди сожрут друг друга!

  • Наверх

#3

Streamer

    Гуру форума

  • Модераторы
  • 9 786 сообщений

1 653

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 11:44

Просмотр сообщенияkain87 (May 24 2011, 10:13) писал:

Программа телегида формируется на неделю вперед, по предоставлению контент провайдеров (самих каналов). В случаях изменений программы в течении недели возможны не соответствия в телегиде АКАДО с тем, что транслируется по факту.
Также по будням (обычно по понедельникам) все метровые и децеметровые каналы регулярно проводят профилактические работы с 1:00 ночи до 6-7 утра.

Да и в случае внесения изменений случается так что телеканалы помещают их только на своем сайте, не оповещая кабельных операторов

Если вам русский говорит что не любит Родину, не верьте ему, он не русский.

  • Наверх

#4

prufam

    Проживающий

  • Пользователи
  • 525 сообщений

1

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 14:04

Просмотр сообщенияStreamer (May 24 2011, 12:43) писал:

Да и в случае внесения изменений случается так что телеканалы помещают их только на своем сайте, не оповещая кабельных операторов

+1. Так и есть:D

Менеджер проектов

  • Наверх

#5

Snoory

    Прохожий

  • Пользователи
  • 164 сообщений

0

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 15:18

Просмотр сообщенияkain87 (May 24 2011, 10:13) писал:

Программа телегида формируется на неделю вперед, по предоставлению контент провайдеров (самих каналов). В случаях изменений программы в течении недели возможны не соответствия в телегиде АКАДО с тем, что транслируется по факту.

Вы знаете, я вообще-то не просил объяснять, почему в программе Акадо постоянные несоответствия. И так понятно, что причина есть. Я просил это исправить. Ведь есть же в Интернете программы, которые дают точную информацию тогда, когда в программе Акадо уже есть несоответствия. Они могут быть точнее, пусть точнее будет и Акадо.

Просмотр сообщенияkain87 (May 24 2011, 10:13) писал:

Также по будням (обычно по понедельникам) все метровые и децеметровые каналы регулярно проводят профилактические работы с 1:00 ночи до 6-7 утра.

Непонятно, к чему это сказано. Если есть на канале перерыв, то канал это указывает в своей программе. Если его нет, значит его нет, и это тоже указано. Эта информация поступает в телегид. Так почему телегид указывает на перерыв в вещании тогда, когда его на самом деле нет и не планировалось? Пример выше с ТВ-3, в первом посте.

Сообщение отредактировал Snoory: 24 мая 2011 — 15:21

  • Наверх

#6

Вадик

    Гуру форума

  • Пользователи
  • 7 457 сообщений

1 121

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 15:21

Просмотр сообщенияSnoory (May 24 2011, 16:17) писал:

Вы знаете, я вообще-то не просил объяснять, почему в программе Акадо постоянные несоответствия. И так понятно, что причина есть. Я просил это исправить. Ведь есть же в Интернете программы, которые дают точную информацию тогда, когда в программе Акадо уже есть несоответствия. Они могут быть точнее, пусть точнее будет и Акадо.

:) Я знал, что так будет :)

Вы предлагаете крупной компании лазить по интернету и самостоятельно искать и по кусочкам составлять программу из левых источников, вместо того, чтобы публиковать программу, присланную официально с канала? :boredom:

Сообщение отредактировал Вадик: 24 мая 2011 — 15:22

Бросая мусор на берегу — не забывайте хрюкать.

410011676952748

  • Наверх

#7

Snoory

    Прохожий

  • Пользователи
  • 164 сообщений

0

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 16:27

Просмотр сообщенияВадик (May 24 2011, 16:20) писал:

Вы предлагаете крупной компании лазить по интернету и самостоятельно искать и по кусочкам составлять программу из левых источников, вместо того, чтобы публиковать программу, присланную официально с канала? :good:

Точно, ведь если компания крупная и солидная, мы должны войти в ее положение и относиться снисходительно к постоянным ошибкам в телепрограмме. :)
Я предлагаю этой крупной и солидной компании давать как можно более точную программу и не отставать от источников, которые умеют быть точнее Акадо. А такие источники есть, и не в единственном числе. Если бы ВСЕ телепрограммы были одинаково неточны, то другое дело. Но это не так. Поэтому вместо того, чтобы это дело оправдывать, я предлагаю посмотреть, как это можно уладить.

Сообщение отредактировал Snoory: 24 мая 2011 — 16:32

  • Наверх

#8

Вадик

    Гуру форума

  • Пользователи
  • 7 457 сообщений

1 121

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 16:34

Просмотр сообщенияSnoory (May 24 2011, 17:26) писал:

Точно, ведь если компания крупная и солидная, мы должны войти в ее положение и относиться снисходительно к постоянным ошибкам в телепрограмме. :good:
Я предлагаю этой крупной и солидной компании давать как можно более точную программу и не отставать от источников, которые умеют быть точнее Акадо. А такие источники есть, и не в единственном числе. Если бы ВСЕ телепрограммы были одинаково неточны, то другое дело. Но это не так. Поэтому вместо того, чтобы это дело оправдывать, я предлагаю посмотреть, как это можно это уладить.

Есть определенные люди, которые за это отвечают. Они, как вам уже ответили получают данные из официального источника. Если источник изменил сетку, не уведомив об этом своих провайдеров, то в чем вина провайдера? На сколько я могу предполагать за изменениями стараются следить, но усмотреть всё и связаться с каждым каналом по изменению наверное не так просто, как кажется нам обычным телезрителям :)

Сообщение отредактировал Вадик: 24 мая 2011 — 16:49

Бросая мусор на берегу — не забывайте хрюкать.

410011676952748

  • Наверх

#9

Streamer

    Гуру форума

  • Модераторы
  • 9 786 сообщений

1 653

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 16:46

Просмотр сообщенияSnoory (May 24 2011, 17:26) писал:

Если бы ВСЕ телепрограммы были одинаково неточны, то другое дело. Но это не так. Поэтому вместо того, чтобы это дело оправдывать, я предлагаю посмотреть, как это можно уладить.

ВСЕ телепрограммы неточны ПО РАЗНОМУ. Уладить это БЕЗ того чтобы первоисточник информации оперативно предоставлял изменения своим партнерам операторам НЕЛЬЗЯ.

Если вам русский говорит что не любит Родину, не верьте ему, он не русский.

  • Наверх

#10

Ondey

    Многознающий

  • Пользователи
  • 1 234 сообщений

22

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 17:01

Просмотр сообщенияВадик (May 24 2011, 17:33) писал:

Есть определенные люди, которые за это отвечают. Они, как вам уже ответили получают данные из официального источника. Если источник изменил сетку, не уведомив об этом своих провайдеров, то в чем вина провайдера? На сколько я могу предполагать за изменениями стараются следить, но все усмотреть и связаться с каждым каналом по изменению наверное не так просто, как кажется нам обычным телезрителям :good:

Прошу прощения что вмешиваюсь в ваш высокоинтеллектуальный спор! А в наш продвинутый компьютерный век не существует ли (или людей которые создадут и настроят) такого средства автоматизации которое будет автоматически сверять программу на сайте производителя и вносить соответствующие изменения в программу телегида и на сайте АКАДО. Мне кажется, это было бы под силу крупной компании и освободило бы от тупой работы и ответственности тех самых определённых людей! Ещё раз извиняюсь и нижайше откланиваюсь…

P.S.: Подсказка: в конце концов программа — это обычно таблица HTML… :)

Номер договора 60002533

  • Наверх

#11

Snoory

    Прохожий

  • Пользователи
  • 164 сообщений

0

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 17:15

Просмотр сообщенияВадик (May 24 2011, 17:33) писал:

Есть определенные люди, которые за это отвечают. Они, как вам уже ответили получают данные из официального источника. Если источник изменил сетку, не уведомив об этом своих провайдеров, то в чем вина провайдера? На сколько я могу предполагать за изменениями стараются следить, но все усмотреть и связаться с каждым каналом по изменению наверное не так просто, как кажется нам обычным телезрителям :good:

Во всем виноваты источники, оказывается. Да вы не забывайте, что в данном случае провайдер Акадо, а не источник, взялся сообщать своим абонентам телепрограмму. Поэтому точность ожидается от провайдера. Источник изменил — что ж, на то он и источник, может изменить. А провайдер, взявшийся сообщать абонентам о том, что собирается показать источник, может отследить изменения.

Да, кстати, я ведь не виню никого. Но я ожидал чего-то большего, чем спихивания ответственности на источник, который меняет телепрограмму. В конце-концов, как вы сами сказали, есть определенные люди, которые за это ОТВЕЧАЮТ. Я думаю, они плохо за это отвечают, ошибки случаются слишком часто. Да вот пример, смотрите, ткнул в первую попавшуюся передачу:

ОРТ. 28 мая 2011 года.

Программа от Акадо: 12:20 Среда обитания. «Как защитить свой дом» О том, как обезопасить свой дом от воров…

Программа с сайта ОРТ: 12:15 Среда обитания. «Дырка от бублика» Потеря сознания, гематомы, трещина лопатки…

«Левый» источник aport.ru: 12:15 Среда обитания. «Дырка от бублика» Потеря сознания, гематомы, трещина лопатки…

Ни время, ни тема не совпадают. «Левый» источник однако дает информацию, полностью соответствующую информации с офсайта ОРТ на данный момент.

Сообщение отредактировал Snoory: 24 мая 2011 — 17:18

  • Наверх

#12

Вадик

    Гуру форума

  • Пользователи
  • 7 457 сообщений

1 121

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 17:16

Просмотр сообщенияOndey (May 24 2011, 18:00) писал:

Прошу прощения что вмешиваюсь в ваш высокоинтеллектуальный спор! А в наш продвинутый компьютерный век не существует ли (или людей которые создадут и настроят) такого средства автоматизации которое будет автоматически сверять программу на сайте производителя и вносить соответствующие изменения в программу телегида и на сайте АКАДО.

P.S.: Подсказка: в конце концов программа — это обычно таблица HTML… :good:

И что программа будет сама вносить изменения без подтверждения самого контент-провайдера?
Или надо будет с каждый контент провайдером связывать? Ну хотя да. Звонит такой автоответчик в дирекцию канала Дискавери. Там поднимают трубку:
— Добрый вечер, канал Дискавери.
— Здравствуйте, вам звонит автоответчик компании АКАДО. Есть несовпадение данных. Чтобы подтвердить несовпадение нажмите 1, переведя заранее ваш телефонный аппарат в тоновый режим, чтобы завершить разговор с автоответчиком нажмите красную кнопку.
— пи-пи-пи…

Сообщение отредактировал Вадик: 24 мая 2011 — 17:18

Бросая мусор на берегу — не забывайте хрюкать.

410011676952748

  • Наверх

#13

Streamer

    Гуру форума

  • Модераторы
  • 9 786 сообщений

1 653

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 17:31

Просмотр сообщенияOndey (May 24 2011, 18:00) писал:

Прошу прощения что вмешиваюсь в ваш высокоинтеллектуальный спор! А в наш продвинутый компьютерный век не существует ли (или людей которые создадут и настроят) такого средства автоматизации которое будет автоматически сверять программу на сайте производителя и вносить соответствующие изменения в программу телегида и на сайте АКАДО.

Производители контента об изменениях в программе передач зачастую сообщить не могут, а уж об изменении формата таблицы, URL и прочем и подавно сообщать не будут :good:

Если вам русский говорит что не любит Родину, не верьте ему, он не русский.

  • Наверх

#14

Pechen

    Дух форума

  • Пользователи
  • 4 831 сообщений

68

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 18:10

Просмотр сообщенияStreamer (24th May 2011 — 18:30) писал:

Производители контента об изменениях в программе передач зачастую сообщить не могут, а уж об изменении формата таблицы, URL и прочем и подавно сообщать не будут

даааааааааааааааааааааа велика проблема просто мирового масштаба
никому не надо нормально делать вот и не делают, и не понятно чего сотрудники так защищают других недобросовестных(ленивых) сотрудников(руководство), хотелиб сделать давно б всё сделали и ошибок было бы минимум.
Snoory ты тоже молодец, реально думаешь что запостив тему на полудохлом форуме решит проблему? ты слишком наивен :)

Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию.
Создайте еще более понятный интерфейс и мир создаст еще более тупого юзера.
Британские учёные доказали: 95% населения Земли идиоты.

  • Наверх

#15

Вадик

    Гуру форума

  • Пользователи
  • 7 457 сообщений

1 121

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 18:13

Просмотр сообщенияPechen (May 24 2011, 19:09) писал:

Snoory ты тоже молодец, реально думаешь что запостив тему на полудохлом форуме решит проблему? ты слишком наивен :)

Pechen Больше позитива ;) Я всего-лишь предполагаю, а человек ранее отписался скорее всего зная положение дел.

Pechen А почему бы тебе не предложить компании свои услуги по наполняемости Телегида все 100 с лишним каналов, все связи с каналообладателями, если это все так просто? Может компания реально нуждается в твоих услугах и ты предложишь что-нибудь инновационное(любимое слово нашего президента :))

Сообщение отредактировал Вадик: 24 мая 2011 — 18:14

Бросая мусор на берегу — не забывайте хрюкать.

410011676952748

  • Наверх

#16

Snoory

    Прохожий

  • Пользователи
  • 164 сообщений

0

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 18:13

Просмотр сообщенияPechen (May 24 2011, 19:09) писал:

даааааааааааааааааааааа велика проблема просто мирового масштаба
никому не надо нормально делать вот и не делают, и не понятно чего сотрудники так защищают других недобросовестных(ленивых) сотрудников(руководство), хотелиб сделать давно б всё сделали и ошибок было бы минимум.
Snoory ты тоже молодец, реально думаешь что запостив тему на полудохлом форуме решит проблему?

Я знаю, что я молодец. =)
А ты-то сам можешь что-нибудь предложить?

Сообщение отредактировал Snoory: 24 мая 2011 — 18:14

  • Наверх

#17

Pechen

    Дух форума

  • Пользователи
  • 4 831 сообщений

68

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 18:17

Просмотр сообщенияSnoory (24th May 2011 — 19:12) писал:

А ты-то сам можешь что-нибудь предложить?

конечно, отказаться от использования телегида акады, а так хоть президенту пиши толку не будет.

Добавлено через 2 мин.:

Просмотр сообщенияВадик (24th May 2011 — 19:12) писал:

Может компания реально нуждается в твоих услугах и ты предложишь что-нибудь инновационное(любимое слово нашего президента )

было б там что-то сверх сложное…

Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию.
Создайте еще более понятный интерфейс и мир создаст еще более тупого юзера.
Британские учёные доказали: 95% населения Земли идиоты.

  • Наверх

#18

Вадик

    Гуру форума

  • Пользователи
  • 7 457 сообщений

1 121

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 18:20

Просмотр сообщенияPechen (May 24 2011, 19:16) писал:

было б там что-то сверх сложное…

Так тем более, раз для тебя это раз плюнут :) Дополнительный доход, за какие то несколько минут пару часов в день. А за инновационную идею, может и хороший гонорар заплатят… Подумай, я серьезно.

Бросая мусор на берегу — не забывайте хрюкать.

410011676952748

  • Наверх

#19

Snoory

    Прохожий

  • Пользователи
  • 164 сообщений

0

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 18:22

Просмотр сообщенияPechen (May 24 2011, 19:16) писал:

конечно, отказаться от использования телегида акады.

Вот от этого действительно толка не будет по существу вопроса. =)

Сообщение отредактировал Snoory: 24 мая 2011 — 18:24

  • Наверх

#20

Streamer

    Гуру форума

  • Модераторы
  • 9 786 сообщений

1 653

Offline

Отправлено 24 мая 2011 — 18:27

Просмотр сообщенияPechen (May 24 2011, 19:09) писал:

даааааааааааааааааааааа велика проблема просто мирового масштаба
никому не надо нормально делать вот и не делают, и не понятно чего сотрудники так защищают других недобросовестных(ленивых) сотрудников(руководство), хотелиб сделать давно б всё сделали и ошибок было бы минимум.
Snoory ты тоже молодец, реально думаешь что запостив тему на полудохлом форуме решит проблему? ты слишком наивен :)

Проблему должны решать руководители:
1. Производителей контента
2. кабельных, спутниковых и прочих компаний

сотрудники, что сотрудники — они работают по должностной инструкции, т.е. делают так как сказали (см. выше кто должен решать проблему).
а подход топикстартера стиле «во всем виноват кабельный оператор» на молодца не тянет

Добавлено через 4 мин.:

Просмотр сообщенияВадик (May 24 2011, 19:19) писал:

Так тем более, раз для тебя это раз плюнут :) Дополнительный доход, за какие то несколько минут пару часов в день. А за инновационную идею, может и хороший гонорар заплатят… Подумай, я серьезно.

Плевать можно сколько угодно, хоть заплюйся, непоможет — проблема организационная а не техническая

Если вам русский говорит что не любит Родину, не верьте ему, он не русский.

  • Наверх

Почему программа ТВ не всегда совпадает с тем, что показывают на экране?


«Аргументы и факты» в Беларуси № 26. Правда важнее жажды 30/06/2020

  • Не понимаем такого неуважительного отношения телеканалов к своим зрителям! В который раз в программе ТВ значится одна передача или фильм, а выходит совсем другое! Эта ситуация повторяется из недели в неделю на многих каналах, это возмутительно! Откуда «АиФ» вообще берет эти телепрограммы?.. Е. Синько, Слоним

Пакет телевизионных программ, сформированный на основании информации о сетках вещания и предоставленный непосредственно телекомпаниями либо правообладателями на трансляцию телеканалов, за несколько дней до начала эфирной недели всем газетам в Беларуси платно предоставляет республиканское унитарное предприятие «Белорусское телеграфное агентство» (БЕЛТА).

Газета «АиФ», как и другие издания, печатает программу на основании этих данных. Однако многие ТВ-каналы в последнее время стали часто менять «на ходу» свои заявленные эфирные сетки.

Как сообщила на запрос «АиФ» о причинах частого несоответсвия программы реальному эфиру каналов генеральный директор УП «БелТА» Ирина АКУЛОВИЧ, все поступающие от правообладателей изменения и уточнения в программы телепередач УП «БелТА» оперативно (в течение 10 минут) рассылает одновременно всем заказчикам без исключения. При этом следует отметить, что подобные изменения могут касаться даже тех передач, до трансляции которых осталось несколько часов. Между тем в газетах телепрограммы уже напечатаны».

При этом подчеркнем, что в обязанность изданий входит размещение в ТВ-программе информации о том, что в ней возможны изменения. Хоть эти изменения и происходят по не зависящим от газет причинам, а связаны с работой каналов, зрителям от этого не легче.

«Последний герой».

Оставить
комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Как ни парадоксально, но с главным каналом страны связано огромное количество жалоб по поводу некачественной «картинки». Причем, как правило, претензии исходят от владельцев дорогих и широкоформатных 4К-телевизоров. Почему это происходит и как можно исправить ситуацию?

[adace-ad id=»5173″]

Несмотря на то, что в онлайне уже давно можно посмотреть большинство рейтинговых передач, вроде, Мужское и женское Первый канал, Вечерний Ургант, Давай поженимся, как в записи, так и в прямом эфире, большинство зрителей именно первой кнопки по старинке используют для этого обычный телевизор. Если изображение оставляет желать лучшего, постоянно искажается или недостаточно насыщенное, то можно попробовать изменить некоторые настройки в нем.

На каждой модели ТВ данные настройки выполняются разными способами. В качестве примера мы используем ТВ LG с операционной системой WebOS

Используйте разные режимы изображения

Практически каждый современный телевизор имеет т.н. Game mode. Он сокращает до минимума задержки, возникавшие при передачи данных между источниками сигнала. Несмотря на то, что он ориентирован на игры, он может быть полезен и при просмотре обычного ТВ. Попробуйте включить его. Так же можно попробовать режим «Спорт», если таковой имеется на вашем ТВ. По задумке он должен сделать «картинку» очень яркой и добавить резкости в движениях

Настройте «Контраст»

Для LED-телевизоров большая контрастность — признак хорошего тона. Светодиодные ТВ рассчитаны на этом. Однако, если у вас плазма, то обязательно проверьте данный параметр — по хорошему его надо оставить где-нибудь в середине — именно так вы достигнете максимальной глубины изображения

Отключите энергосбережение

[adace-ad id=»5168″]

Функция энергосбережения заложена производителями дабы повысить рейтинг эффективности. Но сэкономленная электроэнергия может отрицательно сказаться на качестве изображения (это же и касается датчика освещенности, которые регулирует яркость изображения в зависимости от количества внешнего освещения). Попробуйте отключить это и вы сами заметите разницу

Убавьте «Резкость» («Четкость»)

Многие пользователи выкручивают ползунок «Резкость» наивно полагая, что это улучшит детализацию мелких деталей. Но чрезмерное увлечение этого параметра ведет к эффекту обратно противоположному — начинается мерцание экрана и «раздвоение» текста на каналах. Попробуйте немного уменьшить резкость, чтобы достичь оптимального баланса

Отключите «Обработку движений»

Процессоры новых ТВ способны сглаживать резкие отрывистые движения в фильмах или сериалах. Технология Clear Motion Rate борется с этим явлением с помощью создания дополнительных кадров (с использованием интерполяции), которые «встраиваются» в поток между видеокадрами для более четкого и гладкого изображения. Иногда это негативно влияет на качество — всё выглядит уж очень неестественно. Поэтому, если вы смотрите кино, то отключите обработку движений или переключитесь в режим Movie («Фильмы»/»Кино»)

Проблема с первым каналом на IP-TV (цифровом телевидении)

Если вы пользуетесь приставками цифрового телевидения — обязательно используйте выход HDMI для подключения к ТВ. Устаревший RCA-разъем («тюльпаны») не способен дать хорошей картинки на экране. Надо учитывать, что при использовании IP-TV могут быть проблемы в видеопотоком — из-за этого может останавливаться трансляция, «пикселить» изображение или периодически выскакивать «черный экран». Так же это может происходить из-за низкой скорости соединения или его нестабильность (потеря пакетов). Единственное, что можно посоветовать в данной ситуации это прописать DNS-сервера на самом ТВ (не на роутере).

Типология речевых ошибок на телевидении Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Волошина В.А.

Рассматриваются типологии речевых ошибок на телевидении (на примере каналов ТВЦ и Россия 24). Приводятся конкретные примеры ошибок разных языковых уровней и их анализ.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Волошина В.А.

Typology of speech errors on television

Typology of speech errors on television (for example, Russia 24 and TVC) are examined in this work. Specific examples of errors of different language levels and their analysis are provided.

Текст научной работы на тему «Типология речевых ошибок на телевидении»

Типология речевых ошибок на телевидении

Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова 127550, Москва, ул. Прянишникова, 2А e-mail: lera1007@mail.ru

Рассматриваются типологии речевых ошибок на телевидении (на примере каналов ТВЦ и Россия 24). Приводятся конкретные примеры ошибок разных языковых уровней и их анализ.

Ключевые слова: норма, речевая ошибка, типология речевых ошибок, когнитивные причины, ортологические причины, классификация, орфоэпические ошибки, семантические ошибки, грамматические ошибки, стилистические ошибки, излишняя метафоричность, разговорность.

Типология речевых ошибок

Средства массовой информации всегда оказывали серьезное влияние на формирование литературной нормы. С появлением газет люди часто использовали их и в качестве справочника, а речь дикторов всегда была эталоном. Однако сейчас репутация СМИ, особенно аудиовизуальных, сильно изменилась. Мы все чаще слышим с экранов телевизоров речевые ошибки, которые допускают не только политики и государственные деятели или участники сюжета, но и сами журналисты. В прошлом столетии такое невнимательное отношение журналистов к собственной речи не представлялось возможным. Сегодня речевыми ошибками в прямом эфире новостей уже никого не удивишь, что делает тему данной работы как никогда актуальной.

1 Работа выполнена под руководством М.В. Петрушиной, к. фил. Н., доцента кафедры русского языка и стилистики.

Целью работы было выявить, классифицировать и описать типичные речевые ошибки на примере новостных передач «События», «Город новостей», «Петровка, 38» на канале ТВЦ и «Вести», «Вести в 23:00», «Вести недели», «Весп/i.net» на канале Россия 24.

Речевые ошибки и причины их возникновения

Во время общения неизбежно возникают отступления от норм литературного языка (речевые ошибки). Эти отклонения бывают различной степени и могут иметь разные причины: психологические, когнитивные (особености мыслепорождения), технические и, конечно, ортологические (отсутствие необходимых знаний и навыков). Существует большое количество точек зрения по поводу причин возникновения речевых ошибок. Для того, чтобы устранить эти ошибки, необходимо понимать, какие типы ошибок бывают.

Подход к классификации речевых ошибок в традиционной лингвистике очень индивидуален. Именно поэтому на данный момент не существует единой типологии речевых ошибок. В качестве традиционной классификации речевых ошибок принято считать подразделение ошибок в соответствии с уровнями языка: орфоэпические, акцентологические, лексические или семантические, грамматические; стилистические — отдельный класс ошибок, который выделяется не всегда. В нашей работе мы основывались именно на этом традиционном принципе разделения.

Сейчас все чаще выходят в прямом эфире программы, для которых уже не требуется заранее написанный и ориентированный на книжный стиль текст. Это стремление к разговорности делает речь живой и образной, но отсутствие элементарных знаний приводит к «речевой вседозволенности» в прямом эфире. Другими словами, происходит перенос бытовой, разговорной речи в профессиональную. Например: «Посетители музея сплошь эмвэдэшники, музейщики постарались для них на славу».

Поскольку радио и телевидение рассчитаны на многомиллионную аудиторию, неоднородную, с различными языковыми знаниями и навыками, строить речь необходимо, неотступно следуя общепризнанной литературной норме, даже в прямом эфире.

1. Нечеткая дикция журналистов, из-за которой проглатываются или сливаются некоторые звуки, а иногда и слова. Смысл высказывания при этом сильно теряется.

Примеры: «молчливую акцию» (ТВЦ, «События», Юлия Шарапова) фактически пропущен звук [а] при произношении. Этого же рода ошибка при произношении слова «сегодня» — [седня] (ТВЦ, «События»,

Сергей Голотинов), «только» — [токо] (Россия 24, «Вести.Net», Ирина Юлмашева). В словосочетании «в двухматчевом противостоянии» нечеткое произношение порождает многозначность: [двухматчевом] или [двухмачтовом]. Только знание того, что это программа «Вести. Спорт» исключает вероятность «двухмачтового противостояния». (Россия 24, Артем Колов).

Неудачное сочетание слов может привести к возникновению труднопроизносимого консонантного сочетания, в итоге нарушение законов благозвучия приводит к изменению смысла высказывания. Пример: «банд подполья» (Россия 24, «Вести недели», Петр Зарубов). При быстром произношении звук [д] в слове «банд» произносится, как звук [т], так как следующее слово начинается на глухой согласный звук [п]. Из-за этого зритель слышит «бант подполья».

Ошибки совершают не только, журналисты, но и политические деятели. Например, Владимир Путин в одном из своих выступлений произнес [маницупальный] (Россия 24, «Вести», трансляция послания Федеральному собранию), вместо правильного [муниципальный]. Президент тут же исправился, однако его оговорку сложно было не заметить.

2. Акцентологические ошибки (неверное ударение):

«сОжженный автомобиль» (Россия 24, «Вести недели», Александр Бузаладзе) — правильно ставить ударение на суффикс причастия «сожЕнный».

«квАртал» (Россия 24, «Вести», Петр Орлов) — «квартАл»,

«прОдали» (Россия 24, «Вести в 23:00», Дмитрий Щугалев) — «продАли»,

«никто такой гарантии нЕ дал» (Россия 24, «Вести«) — правильно «не дАл«

«УкрАинское общество» (ТВЦ, «События»), «укрАинские» (ТВЦ, «Право голоса», Павел Бабаян), «укрАинской внешней полтики» (ТВЦ, «События», Ольга Оксеничева) — правильно «украинский» (от УкраИна).

«Назвали новое условие более рыночным»; условие не может быть более или менее рыночным, поэтому употреблять следовало бы без составной части сравнительной степени прилагательного «более»; «узакАнивающим» (Россия 24, «Индустриальное кино», Илья Кудрявцев). Неверное образование причастия «узаконивающим» (от глагольной формы «узаконивать»; «Орфографический словарь русского языка». М., , 2007). В.В. Лопатин Акцентологическое ударение, которое поставил корреспондент при произношении, еще больше подчеркнуло неверно образованное причастие.

1. Неоправданное склонение имени собственного в функции приложения.

2. Неоправданное употребление стилистически сниженного падежного варианта. Примеры: «в аэропорту Внукове», вместо правильного «в аэропорте Внуково» или «во Внукове»;

3. Ошибки в управлении и согласовании.

«Достигала уровень пятьдесят шесть рублей» (Россия 24, «Вести», Анастасия Астраханова) — «достигала уровня» (форма р.п.); «собрались около 17 тысяч человек» (ТВЦ, «События», Сергей Голоти-нов) — правильный вариант «собралось», чтобы согласовывалось с подлежащим 17 тысяч; «срабатывает она в пятидесяти процентов случаев» (Россия 24, «Вести», Дмитрий Щугалев) — правильно «в пятидесяти процентах случаев», так как в предложном падеже числительное согласуется с существительным, а не управляет им.

4. Ошибка в склонении числительных или согласования их с другими словами. Примеры: «Собралось больше полуторы тысяч» (ТВЦ, «Город новостей», Артем Константинов) — «полутора тысяч»; «сорок три миллиардов рублей» (Россия 24, «Вести», Оксана Куваева) — правильно «сорок три миллиарда рублей» или «сорока трех миллиардов рублей»; «шестьдесят четыре фунтов стерлинга» (Россия 24, «Весл/i.Net», Валентин Богданов) — «шестьдесят четыре фунта стерлингов».

5. Неверно выбранная форма слова. Примеры: «а потом решать, что делает дальше» (Россия 24, «Вести в 23:00», Максим Киселев) -вместо инфинитивной формы глагола «делать»; «представители от партий» (ТВЦ, «События», Никита Васильев) — правильно «представители партий», требуется беспредложное управление; «вопросы, которые идут от жизни» (Россия 24, «Вести», интервьюируемый Г.А. Зюганов). В данном случае неверным является употребление предлога «от». Исправить предложения можно так: «Вопросы, которые связаны с жизнью».

1. Неверное употребление паронимов: «счет смогут не уплачивать» (Россия 24, «Вести», С.С. Собянин) — правильно: оплачивать.

2. Нарушение стилистической сочетаемости: «тем грозит материнский капитал» (Россия 24, «Весл/i.net», Ирина Юлмашева). Материнский капитал — положительное явление, а, значит, употребление «слова-функции» с отрицательным значением неуместно.

3. Разговорная речь, слова/частицы — паразиты: «Почему с Индией у них обломилось» (Россия 24, «Вести недели», Дмитрий Киселев) — разговорное слово «обломилось» неуместно употреблять в новостном выпуске. Можно исправить: «почему с Индией у них не получилось договориться». «Ну, так же, как и название фирмы» (Россия 24,

«Вести», Эрнест Мацкявичюс), «Ну, как сейчас Киев» (Россия 24, «Вести недели», Дмитрий Киселев) — разговорное «ну» не должно употребляться в телевизионной речи, так как загромождение звучащего текста лишними словами приводит к усложнению восприятия информации вплоть до ее потери. «. чувствуете, вообще какой клубок» (Россия 24, «Вести недели», Дмитрий Киселев).

«Будет ли долго продолжаться эта чехарда» (о погоде), «столбики термометров дотянутся до 18 градусов, а на следующей неделе опять потянутся еще выше», «поняли, что АТЭС не резиновый» (Россия 24, «Вести», Екатерина Григорова); «надеяться, авось, проскочит, не приходится», «товар-то ходовой» (ТВЦ, «События«) — просторечное «авось» и разговорная частица «то», которые неуместно использовать в новостных текстах телевизионных передач.

Такого рода ошибки часто встречаются и в речи интервьюируемых, особенно, если это жители отдаленных от центральной России районов или стран-соседей РФ. Например, «все подымается» и «только денег нам нету» (Россия 24, «Вести», жительница поселка ДНР). В первом случае «подыматься» — просторечное слово [14], которое имеет эквивалент «подниматься». Такую же оценку можно дать употребленному отрицанию «нету» (просторечие). Для общеупотребительной нормы эти два случая являются ошибкой, но в конкретной ситуации надо учитывать особенности речи жителей определенной географической зоны и социальный статус собеседника.

4. Помимо использования элементов разговорной речи, некоторые журналисты, напротив, стараются наполнить свою речь яркими и образными средствами выразительности. К сожалению, в большинстве случаев это лишь ухудшает качество текста. Тем более, что экспрессивность неприемлема для новостного текста, так как не способствует реализации его базовой функции — передаче информации, потому что отвлекает внимание аудитории на такого рода «украшения».

Примеры излишней метафоричности и субъективной оце-

«Должны были вырезать из себя куски гангрены предательства» (о большевиках) (Россия 24, «Вести недели», Дмитрий Киселев). Предложение слишком метафорично для новостной передачи, более того, слишком явно выражает субъективную оценку говорящего, что недопустимо. «Страна распоясывается» (ТВЦ, «События, Оксана Коваленко). В данном новостном репортаже речь шла о переводе часов на зимнее время. Такая метафора, основанная на многозначности, была бы уместна в какой-либо авторской программе, но не в новостной передаче с целью обозначить событие, о котором пойдет речь. Еще один пример из речи Е. Сатановского — «террариум единомышленников». Такой метафорой он назвал Европейский союз. Это категорически недопустимая оценка, нарушающая все законы дипломатии.

5. Речевая избыточность: «жизненно необходимых и важнейших лекарств» (Россия 24, «Весл/i.Net», Ирина Юлмашева). Плеоназм. «Важный» — имеющий большое значение; нужный, необходимый для кого-л. [7]. Уже по толкованию слова «важный» можно увидеть, что эти два прилагательных семантически дублируют друг друга. Значит, употребление их в одном высказывании перегружает мысль, но не сообщает ничего нового. «Сегодня мы расскажем о том, что еще сегодня произошло» (Россия 24, «Вести», Андрей Кондрашов) — тавтология, которая является частым спутником спонтанной речи.

6. Речевая недостаточность: «Если рассматривать валютный рынок как источник заработка, на нем сейчас можно легко потерять» (ТВЦ, «События», Анастасия Мартынова). В данном предложении недостаточно контекста, чтобы понять, что можно легко потерять на валютном рынке. Особенно обостряется эта ошибка, если учитывать, что данный текст воспринимается на слух.

7. Нарушения сочетаемости: «минимальные продукты» (Россия 24, «Вести в 23:00», Евгений Сатановский). Смысл этого словосочетания не ясен, возможно, ведущий хотел сказать «минимальный продуктовый набор» / «минимальный набор продуктов».

8. Переработка фразеологизмов и устойчивых выражений: «не под общую гребенку» (Россия 24, «Вести в 23:00», Татьяна Баскина) — при устойчивом выражении «под одну гребенку». Ошибка спорная, однако, в новостных передачах надо крайне аккуратно работать с фразеологизмами, так как это не всегда уместно и может быть не понято зрителями.

Чаще всего, встречается скрещивание понятий в ряду однородных членов (совпадение по объему). Примеры: «. удастся собрать своих сыновей, дочерей, детей» (Россия 24, «Вести», Алексей Сима-хин). Сыновья и дочери — это и есть дети, поэтому однородный ряд неверно построен. Исправить ошибку можно так: «.удастся собрать своих детей: и сыновей, и дочерей». «Генералы с промышленниками и предпринимателями». Предприниматель — это владелец промышленного, торгового и т.п. предприятия [10]. Промышленник — это владелец частного промышленного предприятия. Таким образом, два этих слова схожи по своим толкованиям, а, значит, их употребление через союз «и» неверно. Правильнее было бы употребить только одно слово из представленных.

«Общение друзей и соотечественников» (ТВЦ, «События», Дмитрий Гусев) — друзья вполне могут быть соотечественниками, поэтому союз «и» между этими словами не уместен. Правильнее было бы поставить между ними дефис, если все друзья, действительно, были соотечественниками. Второй вариант — запятая.

В заключение хочется отметить, что речевая ошибка в спонтанной речи почти неизбежна. Однако причинами этой ошибки могут быть и интеллектуальный уровень говорящего, и особенности речемыслительного процесса. Например, когда говорящему приходится строить слишком длинную фразу, превышающую оперативную память человека, речевая ошибка вполне вероятна. Такие ошибки составляют статистически допустимый процент отклонений и грамматических, и лексических, и стилистических ошибок.

Проанализировав речевые ошибки на телевидении, мы пришли к выводу, что наиболее распространенными являются акцентологические ошибки, проблемы согласования в словосочетаниях и предложениях, ошибки в склонении числительных, излишняя метафоричность речи.

Стоит отметить, что ошибки совершают не только корреспонденты или ведущие, но и интервьюируемые. При рассмотрении этих примеров следует учитывать, что иногда журналист может переснять «синхрон» или при монтаже обрезать отрывок, где интервьюируемый совершает ошибку. Но такое тоже не всегда удается.

Сейчас речевые ошибки все чаще встречаются в телевизионных передачах, но до сих пор не существует единой типологии речевых ошибок. Более того, по мере изменения литературной нормы меняются и сами речевые ошибки. Значит, целью дальнейших исследований этой проблемы может стать именно составление уникальной классификации ошибок, а также изучение изменений речевых ошибок.

1. Быстрова Е.А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка — М. 1996.

2. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. — М., 2003.

3. Вундт В. Психопатология обыденной жизни. — М., 1990.

4. Галь Н Слово живое и мертвое. — М., 2012.

5. Головин Б.Н. Основы культуры речи. — М. 1980.

6. Горба невский М.В, Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. Не говори шершавым языком. 2000.

7. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный. — М., 2000.

8. КапиносВ.И. Об оценке речевых навыков учащихся // Русский язык в школе. — 1973.

9. КрасиковЮ.В. Теория речевых ошибок (на материале ошибок наборщика). — М., 1980.

10. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1-е изд. — СПб. : Норинт, 1998.

11. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. — М., 2001.

12. ОссовскаяМ.П. Проблемы орфоэпии в современной речи на телевидении и радио : дисс. — М., 2003.

13. Ремпель Е.А. Типология современных речевых ошибок. —

14. УшаковД.Н. Толковый словарь. — М. : Советская энциклопедия; ОГИЗ; Государственное издательство иностранных и национальных словарей,1935-1940.

15. Фоменко Ю.В. Типы речевых ошибок. — М., 1994.

Исследовательский проект «Ошибки в речи телеведущих»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

«Почепская средняя общеобразовательная школа»

Исследовательский проект на тему:

«Ошибки в речи телеведущих»

Батурина Юлия Викторовна,

ученица 8 класса

МКОУ «Почепская СОШ»

Лискинского муниципального района

Руководитель исследовательской работы:

Никонова Елена Михайловна,

учитель русского языка и литературы первой квалификационной категории

Типы ошибок в русской речи……………. …………………………..4

Лексические ошибки (речевые и собственно стилистические)…………..5

Рейтинг популярности телеканалов…………………………………………9

Список используемой литературы и Интернет-ресурсов………………….12

Современное телевидение – это не просто отражение уровня культуры общества, оно и есть наша культура.

Личность телеведущего как человека творческой профессии многогранна. Воплощение его индивидуальных особенностей находит свое выражение в экранном образе, главным свойством которого является не столько внешний облик телезвезды, сколько его коммуникативные характеристики, в том числе дикция, манера говорить. Для телезрителей голос и речь – такая же неотъемлемая часть личности телеведущего, как и его внешность, поскольку через них познается его эмоциональное, умственное и физи-ческое состояние.

Если учесть, что современный человек — это уже не человек читающий, а человек, смотрящий телевизор, то роль телевидения и телеведущего в процессе формирования речевых норм, несомненно, возросла за последние годы. В настоящее время речь, звучащая с экрана, увы, вносит свой «вклад» в «размывание языковой нормы», вместо того чтобы быть образцом точности и грамотности. В течение дня, смотря телепередачи, можно заметить оговорки, речевые и грамматические ошибки.

Гипотеза: речь телеведущих становится менее грамотной, но продолжает активно влиять на формирование речевых норм.

Цели работы: осветить состояние речевой культуры представителей СМИ; провести анализ речи, звучащей в эфире, и выявить её соответствие современным орфоэпическим и акцентологическим нормам, определить влияние речи тележурналистов на аудиторию на примере учеников нашей школы

Поставленная цель предполагала решение следующих задач:

Рассмотреть теоретическую базу исследования и изучить подробную классификацию ошибок

Отобрать из устной речи телеведущих речевые фрагменты, в которых наблюдаются ошибки

Составить рейтинг популярности телеканалов.

Объект исследования: речь, звучащая на телеэкране.

Предмет данного исследования: речевые ошибки разных уровней

Методы исследования: изучение литературных источников, интернет ресурсов, анкетирование, а нализ современной речи телеведущих, классификация выявленных ошибок.

Среднее количество просчетов в устной речи работников СМИ составляет две ошибки в минуту. К такому выводу пришли специалисты Челябинского государственного университета, проанализировав чистоту и грамотность речи российских теле- и радиоведущих. Даже произнесение заранее подготовленных текстов (в том числе и в новостных программах) оказывается в рамках этой частотности. Оказалось, что во всех СМИ с русским языком обращаются небрежно. Часто ошибаются даже сотрудники таких «образцовых» каналов, как «Первый» и «Россия».

В последние годы раздвинулись рамки публичной речи. Доступ к микрофону полу-чили люди, не имеющие специальной подготовки. В эфир хлынул поток «разговорной» речи. Человек «читающий» и «пишущий» превратился в человека «говорящего». И если раньше четко выверенные тексты звучали в устах профессиональных дикторов как эталон, то сегодняшнее стремление к «разговорности», к сожалению, не подкреплено элементарными знаниями законов орфоэпии.

Ведь сегодня СМИ, к сожалению, не могут являться средством распространения образцов безупречной русской речи. Скорее напротив: отмена цензуры, увеличение степени свободы СМИ зачастую приводят к снижению требовательности журналистов к себе и своей речи, а также к снижению требований, предъявляемых руководством СМИ к речевой культуре своих сотрудников и к уровню их «речевой продукции».

Типы ошибок в русской речи

Ошибка — это отклонение от общепринятых рекомендуемых нормами литературной речи правил употребления слов, словосочетаний и предложений.

Правила эти складываются исторически под воздействием двух условий — системных закономерностей языкового строя и некоторого набора условных соглашений, которые касаются образования и произношения отдельных форм, слов и целых выражений.

В середине 80-х годов 20 века наступили серьезные перемены в общественно-политической жизни страны. Вслед за этим начались перемены в работе средств массовой информации. КПСС во главе с Михаилом Горбачевым использовала СМИ для того, чтобы изменить существующий порядок и внедрить новые, демократические идеи. Пресса была инструментом перемен, и модель прессы как инструмента действовала во благо переменам.

Кроме того, следует учесть и тот факт, что широкое вхождение в жизнь технических средств информации явилось причиной падения, особенно у молодого поколения, интереса к книге как источнику не только информации, но и, главным образом источнику грамотного употребления слова в собственной речи. Речь, звучащая в эфире, да и сами представители профессии дикторов, для абсолютного большинства слушателей являются образцом для подражания, средством формирования речевой деятельности, средством удовлетворения эстетических и культурных потребностей.

Данная работа основана на классификации ошибок, автором которой является Т.А. Колосова. Принцип данной типологии — это рассмотрение ошибок с точки зрения их деления на две крупные группы — речевые и собственно стилистические. Он особенно удобен для нас, т.к. благодаря этому принципу можно выявить самые частые ошибки именно в эфире. Используя данную классификацию, рассмотрим следующие основные виды нарушений в речи телеведущих.

Лексические ошибки (речевые и собственно стилистические)

По словарю С.И. Ожегова: Лексика, -и, ж. Словарный состав языка, какого-н. его стиля, сферы, а также чьих-н. произведений, отдельного произведения. Русская л. Просторечная л. Л. Пушкина. II прил. лексический, -ая, -ое.6

Лексика — это не просто множество единиц языка, а система взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов одного уровня. Слова объединены в группы по определенным признакам. Например, могут выделяться тематический, лингвистический уровни организации слов, объединенных какой-либо сферой употребления или принадлежностью к одним грамматическим признакам. Такие системные отношения в группах слов называются парадигматическими. Примером этого могут служить: антонимы, синонимы, омонимы и паронимы.

1.1.1 Лексические речевые ошибки

Использование слова (исконно русского или заимствованного) без учета его значения.

Неудачный выбор синонимов.

Неумелое пользование антонимами.

Ошибка принимает разные формы: неверное попарное объединение однородных членов предложения; непреднамеренное столкновение в одном контексте слов, имеющих противоположное значение ;противопоставление понятий, которые на самом деле не являются противоположными.

Смешение паронимов — слов, близких по звучанию (обычно однокоренных), но разных по значению.

Ошибки в использовании омонимов — слов, одинаково звучащих, но имеющих разное значение, — и полисемантичных слов.

Плеоназм (лексическая избыточность).

Речевая недостаточность — пропуск слова, необходимого для раскрытия авторской мысли.

Тавтология — повторение одних и тех же или однокоренных слов в непосредственной близости друг от друга.

Нарушение норм лексической сочетаемости. Лексическая сочетаемость имеет ограничения.

1.1.2 Собственно стилистические лексические ошибки

Необоснованное употребление стилистически сниженной (разговорной, просторечной) лексики.

Использование грубой, в том числе оскорбительной лексики.

Неоправданное использование жаргонизмов, диалектизмов — слов, относящихся к лексике ограниченного употребления.

Употребление в одном контексте слов с разной эмоционально-оценочной окраской.

Необоснованное использование в нейтральном тексте слов и устойчивых сочетаний, имеющих книжную, высокую окраску.

Употребление канцеляризмов (слов официально-делового стиля) в текстах других стилей.

Ошибки в использовании образных средств — неудачно построенные образы, нагромождение противоречащих друг другу образов в одном предложении

Языковые штампы — слова и устойчивые выражения, претендующие на образность, но утратившие ее из-за неумеренной «эксплуатации» этих выражений журналистами и писателями

Засорение речи словами-паразитами (слова, потерявшие присущее им в языке вполне конкретное значение и использующиеся в речи «для связки слов», для заполнения пауз,

1.2. Грамматические ошибки

По словарю С.И. Ожегова: грамматика -и, ж. Формальный строй языка (словообразование, морфология и синтаксис), образующий вместе с фонетикой и лексикой его целостную систему.

Грамматические ошибки — это ошибки, связанные с неправильным употреблением в данном контексте или с неверным образованием форм различных частей речи — существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов.

Неверное образование и употребление форм рода имен существительных и форм степеней сравнения прилагательных.

Ошибки в склонении числительных и использование составных числительных.

Ошибки в употреблении личных местоимений и в образовании форм местоимения.

Ошибки в образовании повелительной формы глагола, в образовании форм причастия и деепричастия.

Нарушение порядка слов в предложениях с причастными оборотами.

Неверное грамматическое согласование и управление.

Нарушение синтаксической связи при оборотах с предлогами кроме, помимо, наряду.

Разнотипность в оформлении однородных членов предложения.

Пропуск предлога при однородных членах предложения, требующих разных предлогов.

Нарушение правила «односубъектности» и видо-временных отношений в предложениях с деепричастными оборотами.

Загромождение сложного предложения придаточными.

Смещение синтаксической конструкции.

Ошибки в оформлении чужой речи.

Неправильный порядок слов в предложении.

1.3. Орфоэпические ошибки

Толковый словарь русского языка: Орфоэпическая норма — это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова.

Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические — нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические.

Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты.

Типы орфоэпических ошибок

Наибольшие трудности для говорящих на русском языке связаны

·с постановкой ударения,

·с произношением е или э после согласных в заимствованных словах,

·с произношением е или ё после согласных под ударением,

·с произношением ч или ш в сочетаниях чт и чн,

·с произношением отдельных слов (использование лишних гласных и согласных или, напротив, неправомерное опущение гласного или согласного звука в слове),

·с произношением звуков [ж] и [ж»] на месте сочетаний жж, жд, зж.

Нормы ударения — одна из самых главных проблем русского языка. Они многочисленны и нелегки для усвоения. Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: разноместностью и подвижностью.

Разноместность — это способность ударения падать на любой слог русского слова

Подвижность — это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении. В связи с такими сложностями в изучении ударения в русском языке появляются акцентные варианты у слов.

2. Мои исследования

Изучив теоретическую базу, мы перешли к практической части. Для начала я провела анкетирование учащихся и учителей с целью составить рейтинг популярности телевизионных каналов. Мной было опрошено 40 человек: 13 учителей и 27 учащихся

Рейтинг популярности телеканалов

Как я и предполагала, телеканалы «ТНТ» и «СТС» пользуются большой популярностью у юных зрителей, а «Первый» и «Россия» у старшего поколения. Чем старше зритель, тем реже смотрит «ТНТ» и «СТС». Самыми непопулярными каналами оказались «НТВ» и «Россия 24».

Проанализировав информационные и развлекательные программы за период с августа 2015 года по январь 2016 года, я могу сделать вывод, что наиболее распро-страненными нарушениями являются: орфоэпические ошибки (неправильная постановка ударения), грамматические ошибки (неверное использование качественных и коли-чественных числительных, неправильное образование некоторых падежных форм имен существительных).

Когда я проводила опрос, то задавала вопрос: «Замечаете ли вы ошибки в речи телеведущих?» Как можно догадаться, ошибки замечали лишь взрослые люди.

Мной было замечено 20 ошибок.

Ошибка: «С начала года на территории города произошлО 4 аварии» (Илья Аникеев, «Губернские новости. Новости регионов») Правильно: «С начала года на территории города произошлИ 4 аварии»

Ошибка «В двадцать шести участках…» (Инга Юмашева «Утро России.Вести») , правильно: «В двадцати шести участках…».

Ошибка: «В планах обеспечить квадратными метрами четырехсот пятьдесят детдомовцев» (Илья Аникеев, «Губернские новости») Правильно: «В планах обеспечить квадратными метрами четыреста пятьдесят детдомовцев».

Ошибка: «В спорткомплексе «Белый колодец» съехались участники» (Дальмира Бирюкова, «Губернские новости») Правильно: «В спорткомплекс «Белый колодец» съехались участники»

Ошибка: «Граждане задолжали банкам восемь целых и восемь десятых триллионОВ рублей» (В. Кораблёва «Новости») Правильно: «Граждане задолжали банкам восемь целых и восемь десятых триллионА рублей».

Ошибка: «Праздничная атмосфера продолжает ощущаться» (Алиса Литвинова, «Вести- Воронеж») Правильно: «Праздничная атмосфера ощущается/все еще ощущается»

Ошибка: «Это самое гуманное наказывание» (Борис Корчевников, «Прямой эфир») Правильно: «Это самое гуманное наказание»

Ошибка: «Следующую домашнюю игру курбатовцы проведут в следующую субботу «(Иван Косякин, «Марафон») Правильно: «Следующую домашнюю игру курбатовцы проведут в будущую субботу»

Ошибка: «Репортёр проводил репортёрское исследование» (Инга Юмашева «Вести»).

Ошибка: «Вернемся все-таки к Вашей любови» (Лариса Гузеева, «Давай Поженимся», 1 канал,) Правильно: «Вернемся все-таки к Вашей любви» (т.к. «любовь» здесь-имя нарицательное)

Ошибка: «Был в Кемерово» (Анна Антонова «Вести»). Правильно: «Был в Кемерове».

Ошибка: «10 гектар» (Илья Аникеев, «Губернские новости»). Правильно: «10 гектаров»

Ошибка: «Такое наказание назначено двоим братьям» (Наталья Зубкова, «Вести-Воронеж»). Правильно: «Такое наказание назначено двум/обоим братьям»

Ошибка: «Нельзя считать христиАнином…» (Инга Юмашева, «Утро России. Вести»») Правильно: «Нельзя считать христианИном»

Ошибка: «МеждУ» (ТНТ «Губернские новости»). Правильно: «МЕжду».

Ошибка: «ОбеспечЕние» (В. Кораблёва 1 канал «Новости»). Правильно: «ОбеспЕчение».

Ошибка: «НоворОжденная» (Иван Федотов, «Губернские новости»). Правильно: «НоворождЁнная»

Ошибка: «ТрАву» (Иван Федотов, «Губернские новости»). Правильно: «ТравУ»

Ошибка: «Увеличены минимальные отпускные и Оптовые цены» ( «Новости») Правильно: «Увеличены минимальные отпускные и оптОвые цены»

Ошибка: « укрАинская кухня » (Юлия Высоцкая, НТВ «Едим дома») Правильно: « украИнская кухня »

Итак, оказалось, что чаще всего у ведущих возникают проблемы с постановкой ударения, также проблемы, связанные со знанием таких разделов языка, как синтаксис и морфология. К сожалению, в речи телеведущих (и в информационных, и в развлекательных передачах) стало нормой неверное построение фразы, проглатывание концов слов, речевая скороговорка, ненужные ударения на каждом слове, блёклость и монотонность.

Слово с телеэкрана всё более повышает свой статус, особенно в информационных программах, которые доносят до нас жизненно важную информацию. Поэтому телеведущие должны заботиться о повышении уровня культуры, ведь именно эти люди оказывают непосредственное воздействие на аудиторию, в том числе и на формирование у человека культуры, интеллекта и грамотности.

Мы узнали, какие ошибки чаще всего допускают в эфире. Несомненно, в каждом тексте есть особо трудные моменты, где может «споткнуться» любой профессионал, но ошибки допускают в самых простых словах и предложениях.

Времена, когда дикторы телевидения читали утвержденные и одобренные наверху политически корректные тексты, давно миновали. Можно сказать, что наше время — время прямого эфира: многочисленные ток-шоу, телевизионные мосты, прямые включения, комментарии очевидцев — все это теперь привычно. Но одновременно стало ясно, что в прямом эфире не избежать ошибок в речи.

За последние десять лет грани между функциональными областями языка практически стерлись. Язык СМИ вобрал в себя все возможные источники — от обиходно-разговорной речи до научной. Поэтому так сложно услышать эталонную речь в эфире.

Следует заметить, что язык — это бесценное достояние народа. Русский язык упрощается в угоду тем, кто его не учил и не хочет учить. Новые нормы русского языка, утвержденные министерством образования и науки РФ, фактически придают официальный статус безграмотному произношению и употреблению слов. Допущение среднего рода слова «кофе», ударений «дОговор» и «йогУрт» лишь первый шаг на пути к деградации нашего языка.

Приведу справедливое суждение Константина Паустовского, прекрасного русского писателя, истинного ценителя русского языка и его ревностного защитника: «По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к родному языку, — дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому, что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа».

Список используемой литературы

Алешина Ирина К. Паустовский. Поэзия прозы / Алешина Ирина // Поэзия прозы

Деминова М.А. Языковые и неязыковые составляющие телевизионного медиатекста.//Журналистский ежегодник, №2 ,2013 г.

Крикунова Ю.А. Телеведущий: личностные качества и профессиональные умения.// Омский научный вестник, №1, 2009

Крысин Л. Изучение современного русского зыка

Ожегов И.С. Толковый словарь русского языка / И.С. Ожегов // 22-е издание

Розенталь Д.Э. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. — М.: Рольф, 2001. — 448 с.

«Русский язык и культура речи» под редакцией доктора филологических наук проф. Чернякова

Толковый словарь живого великорусского языка, В.И.Даль

Творческие проекты и работы учащихся

В процессе написания проекта по русскому языку на тему «Лингвистические ошибки на телевидении» правильно поставленные цели и задачи помогли автору чётко выстроить логическую цепочку отбора материала по заявленной теме и всесторонне изучить предмет исследования.

Подробнее о проекте:

Данный исследовательский проект вполне соответствует требованиям, предъявляемым к такого рода работам. Выводы и умозаключения, полученные в результате проведённых исследований, наблюдений, опроса, анкетирования логически правильны, обоснованы, доказаны конкретными примерами.

Полученные результаты исследований можно использовать в рамках учебного процесса (на уроках русского языка и факультативах).

Оглавление

Введение
1. Исследования по теме проекта.
2. Лингвистические ошибки и их классификация.
2.1 Речевые ошибки.
2.2 Грамматические ошибки.
2.3 Орфоэпические ошибки.
2.4 Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологического оборота.
Заключение
Список используемых источников и литературы

Введение

Актуальность данной темы заключается в том, что во время преобразований общественного устройства неизбежны глубокие изменения и в языковой культуре народа.

Всегда ли они позитивны? К сожалению, не всегда. Социальные сдвиги в результате изменений в структуре общественно-политического строя приводят к расшатыванию традиционных литературных норм произношения и правописания. Это выражается, прежде всего, в увеличении разного рода ошибок и их вариантов, возникающих под влиянием просторечий, территориальных и социальных диалектов, в обилии новых (не всегда оправданных) иностранных слов и терминов.

Русская речь, не соответствующая литературным нормам, звучит в школьных и студенческих аудиториях, на митингах, собраниях партий и общественных движений, в выступлениях политиков, в эфире (причем нередко в прямом эфире, без подготовки, какого-либо редактирования).

Известная «обнаженность» речи, её смысловая, систематическая, грамматическая, орфоэпическая ущербность вызывают резко негативную критику со стороны образованной части общества, делают актуальными вопросы: «Как мы говорим и пишем?», «Правильно ли мы говорим и пишем по-русски?», «Знаем ли мы свой родной язык?».

Тип проекта – информационно-исследовательский.

  1. осветить состояние речевой культуры представителей СМИ;
  2. провести анализ речи, звучащей в эфире, и выявить её соответствие современным орфоэпическим и акцентологическим нормам;
  3. определить влияние речи тележурналистов на аудиторию на примере учеников нашей школы;
  4. формирование коммуникативной, лингвистической компетенций в сфере самостоятельной познавательной деятельности;
  5. совершенствование навыков исследовательской деятельности.
  1. формировать умения правильного использования научных источников в исследовательской работе;
  2. совершенствовать навыки обобщения и анализа полученных данных, составления классификации часто встречаемых лингвистических ошибок;
  3. закрепить знания по овладению нормами русского литературного языка.

Проблемные вопросы исследования:

  • Что является причиной речевых ошибок телеведущих, политиков, дикторов телевидения?
  • Как влияют на речевую культуру СМИ?
  • Является ли телевидение двигателем прогресса в речевой культуре?
  • найти ошибки в речи, политиков, телеведущих, дикторов телевидения;
  • проанализировать их;
  • предложить способы исправления речевых ошибок.

Гипотеза. Речь телеведущих становится менее грамотной, но продолжает активно влиять на формирование речевых норм.

Объект исследования: речь, звучащая на телеэкране.

Предмет данного исследования: речевые ошибки разных уровней.

Предполагаемый результат. Приобретение опыта исследовательской работы в области изучения часто встречаемых ошибок в нарушении речевых норм русского литературного языка.

Изучение литературных источников, интернет ресурсов, анкетирование, анализ современной речи телеведущих, классификация выявленных ошибок.

Исследования по теме проекта

Каналы Учащиеся Учителя
Первый 1 13
Россия 0 10
НТВ 0 0
ТНТ 13 0
СТС 11 0
Муз ТВ

2Карусель21Матч ТВ52Дисней4Пятница1Пятый2Звезда1Ру ТВ1ТВ31Россия HD1

Рейтинг популярности телеканалов

Как я и предполагала, телеканалы «ТНТ» и «СТС» пользуются большой популярностью у юных зрителей, а «Первый» и «Россия» у старшего поколения. Чем старше зритель, тем реже смотрит «ТНТ» и «СТС». Самыми непопулярными каналами оказались «НТВ» и «Россия 24».

Именно на телепередачи популярных каналов я обратила особое внимание при изучении вопроса лингвистических ошибок.

Кроме того мы провели опрос обучающихся 8-9 классов (96 человек). Были предложены 6 вопросов, проанализировав ответы на которые, мы пришли к следующим результатам (в %):

  • Смотрите ли вы телевизионные ток-шоу? (Да – 21, нет – 23, иногда 56).
  • Обращаете ли вы внимание на речь телеведущих? (Да-18, нет–30, иногда-52).
  • Уместны ли просторечия, жаргонизмы в речи телеведущих, политиков? (Да-20, нет-54, все равно — 26).
  • Влияют ли на вашу речь ошибки в выступлениях телеведущих, политиков? (Да — 23, нет – 67, не знаю — 10).
  • Читаете ли вы программные произведения? (Да – 14, в сокращении – 38, нет времени — 48).
  • Пользуетесь ли вы лингвистическими словарями? (Да – 16, время от времени – 6, нет — 78).

В результате анкетирования мы получили следующие данные: большинство учеников смотрит телевизор. При этом учащиеся обращают внимание на телевизионную речь и понимают, что ошибки здесь неуместны.

Лингвистические ошибки и их классификация

Известно, что первые исследования речевых ошибок начинаются в 20-е гг. прошлого века, когда появляются работы А. Н. Гвоздева (1927), К. И. Чуковского (1928) Л. В. Щербы (1930) и др. Лингвист А. Н. Гвоздев на протяжении семи лет вел наблюдения за речевым развитием своего сына. Эти наблюдения легли в основу его научной работы. Писатель и исследователь детской речи К. И. Чуковский собрал коллекцию интересных фактов из речи детей и высказал ряд серьезных лингвистических идей. Лингвист и педагог Л. В. Щерба составил подробную классификацию синтаксических ошибок и объяснил причины возникновения конкретных ошибок при написании сочинений.

Что же включает в себя понятие «речевая ошибка» в понимании современных учёных лингвистов и методистов? Мы проанализируем в своём исследовании точки зрения современных методистов В. И. Капинос (1973), М. Р. Львова (1978–1979), С. Н. Цейтлин (1989). Учёные в зависимости от отношения к двум основным формам речи – устной и письменной – выделяются ошибки: свойственные исключительно устной форме речи; свойственные исключительно письменной форме речи и не зависящие от формы речи. В своих научных работах В. И. Капинос, М. Р. Львов, С. Н. Цейтлин исследуют ошибки последнего типа.

Грамматическая ошибка – это отклонение от различных грамматических норм (словообразовательных, морфологических, синтаксических).

Речевая ошибка – это неправильное (ошибка) или неудачное (недочет) употребление языковых средств в речи (ошибки в словоупотреблении (семантические и стилистические) и в построении текста).

М. Р. Львов к числу речевых ошибок относит не только лексические (словарные), но и морфологические и синтаксические ошибки. К морфологическим ошибкам примыкают случаи ненормативного словотворчества (словообразовательные ошибки), к синтаксическим ошибкам – недочеты в структуре текста. Особую группу составляют стилистические ошибки (морфолого-стилистические, синтаксико-стилистические и лексико-стилистические).

С. Н. Цейтлин термин « речевая ошибка» определяет как нарушение любых языковых норм (в том числе орфоэпических, акцентологических, орфографических и пунктуационных), поэтому ошибки, связанные с нарушением лексических, морфологических и синтаксических норм, предлагает условно называть «собственно речевыми». «Собственно речевые» ошибки в свою очередь подразделяются на словообразовательные, морфологические, синтаксические, лексические, фразеологические, стилистические.

В нашей исследовательской работе в качестве базового определения речевой ошибки мы близки к узкому определению В.И. Капинос, т.к. именно оно взято за основу при оценивании сочинений и изложений учащихся в рамках ГИА.

Речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм. Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Речевые ошибки

Изучение видов речевых ошибок мы начали с анализа письменных работ по русскому языку и литературе учащихся 8 классов.

  • Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста.
  • Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.
  • Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию.
  • Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
  • Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
  • Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других.
  • Нарушение лексической сочетаемости — ​​​​​​Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные >особенности (вместо средства).
  • Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный.
  • Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
  • Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
  • Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
  • Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.
  • Ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
  • Неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: . даст. научит. или . дает. учит. );
  • Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
  • Ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
  • Неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут).

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:
(смешение) паронимов:

Ошибки в выборе синонима:
Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены);

Ошибки в подборе антонимов при построении антитезы:
В третьей части текста веселый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует точности при выборе слов с противоположными значениями, а слова «веселый» и «мажорный» антонимами не являются;

Разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте:

Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Устная речь обслуживает разные сферы общественной жизни, и потому её нормы соблюдаются с различной степенью обязательности. В то же время в сознании граждан публичная речь политиков, государственных деятелей, телеведущих воспринимается как образцовая, служит ориентиром для аудитории, к которой эта речь обращена.

Однако анализ языка электронных СМИ, политиков показывает, что в последние годы широко распространилось такое явление, как закрепление неверных вариантов произношения, выходящих за рамки литературной нормы языка. При этом большинство слушателей и читателей остаются в недоумении: это ошибка или, может быть, уже новая норма, если так говорят в эфире и пишут в СМИ.

В условиях колебания и обновления произносительных норм, размывания границ литературной нормы под влиянием разговорных, просторечных, жаргонных и иноязычных вариантов возникает необходимость классификации существующих ошибок с целью их устранения.

Самые частотные ошибки на телевидении:

1. Использование слова без учета его значения.

«Я стал офицером, потому что у меня отец и дед офицеры, и я хочу продолжить семейную династию…»

2. Смешение паронимов — слов, близких по звучанию, но разных по значению.

«Дети одевают тапочки, заходя в садик…»

3. Плеоназм (лексическая избыточность).

«Он сидел без слов и молчал…»

4. Тавтология — повторение одних и тех же или однокоренных слов в непосредственной близости друг от друга.

«Тренировать команду будет главный тренер…»

5. Нарушение норм лексической сочетаемости.

«Требуется предпринять меры…»

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Грамматические ошибки — это несоблюдение норм слово- и формообразования, норм синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении. Грамматические ошибки — это нарушение грамматических норм образования языковых единиц и их структуры.

Таким образом, обобщив данные определения, можно сделать вывод: грамматические ошибки – это ошибки в образовании, употреблении словоформ или несоблюдении норм слова на всех языковых уровнях.

Грамматические ошибки подразделяются на морфологические и синтаксические (Цейтлин С.Н.).

Морфологические ошибки заключаются в нарушении норм употребления частей речи.

Типичными ошибками в области существительных являются

  • изменение их рода («Гринев жил недорослью»);
  • образование ненормативных форм единственного и множественного числа («Я помогаю маме мыть посуды»).
  • ошибки в склонении существительных («Без ключов эту дверь не открыть»).
  • выравнивания основ единственного и множественного числа существительных, у которых эти основы в нормативном языке различаются («Мы подолгу играли с котенками»).

В области прилагательных и местоимений наиболее распространенной ошибкой является

  • неверное образование форм сравнительной степени («Один брат был более богаче другого»).
  • ненормативные формы местоимения он в косвенных падежах («Я пошел к ему»).

В области глагола обращает на себя внимание ненормативное образование глагольных форм Мама всегда радовается гостям).

Ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слова. К этому виду относятся:

  • ошибки в образовании форм существительных: «облеки», «англичаны», «два знамя», «на мосте», «Гринев жил недорослью», «Он не боялся опасностей и рисков», «Во дворе построили большую качель».
  • ошибки в образовании форм прилагательных: «Один брат был богатей другого», «Эта книга более интереснее».
  • ошибки в образовании местоимений: «Я пошел к ему», «ихний дом».
  • ошибки в образовании глагола: «Он ни разу не ошибился», «Мама всегда радовается гостям», «Вышев на середину комнаты, он заговорил», «В дальнем углу сидел улыбающий ребенок».
  • словообразовательные. Нарушена структура слова: «беспощадство», «бессмертность», «заместо», «публицизм».

Самые частотные ошибки на телевидении:

1. Неверное образование и употребление форм рода имен существительных и форм степеней сравнения прилагательных.

«Пятьдесят грамм нужно для приготовления…»

2. Ошибки в склонении числительных и использование составных числительных.

«Более восьмиста авиакомпаний…»

3. Неверное грамматическое согласование и управление.

«обоснованный на фактах инцидент…»

4. Неправильный порядок слов в предложении.

«Главное — подаренные цветы с любовью…»

Орфоэпические ошибки

Произносительные особенности русского литературного языка в основном сложились к середине XVII в. на базе разговорного языка города Москвы. Конечно, с тех пор произошли определённые изменения, но основные черты сохранились до наших дней в качестве орфоэпической нормы. Рассмотрим некоторые из них.

Нормы произношения гласных и согласных

После мягких согласных на месте гласных, которые обозначаются буквами е, ё, я (т. е. на месте звуков [э], [о], [а]), в безударном положении обычно произносится звук, близкий к [и], например: несёт, слепой, весна. Поэтому одинаково (со звуком, близким к [и]) произносятся, например, слова посвятить — посветить, примерять — примирять.

Парные звонкие согласные, обозначаемые буквами б, в, г, д, ж, з, становятся глухими (оглушаются) на конце слова и перед парными глухими согласными, обозначаемыми буквами п, ф, к, т, ш, с: круг ([к]), бровь ([ф’]), гараж ([ш]), вкус ([ф]), указка ([с]), подскочил ([т]).

Парные глухие согласные звуки перед парными звонкими согласными становятся звонкими (озвончаются): отблески ([д]), просьба ([з‘]).

В некоторых сочетаниях согласных (стн, здн и некоторых других) происходит выпадение звука, хотя буква пишется: поздний, чувствовать.

Сочетание чн, как правило, произносится в соответствии с написанием: отлично, точный, вечно и др. Но в некоторых словах сочетание чн произносится как [шн]: конечно, нарочно, прачечная, яичница, скворечник, пустячный, Никитична и др. В ряде слов допускается двоякое произношение ([чн] и [шн]): булочная, сливочный, яичный, гречневый.

Сочетание чт, как правило, произносится в соответствии с написанием: мечта, ничтожный, почти, учти и др. Но в союзе что и местоимении что, а также в производных от них словах произносится [шт]: что, чтобы, что-либо, что-то, кое-что.

В иноязычных словах часто встречаются двойные согласные; в одних словах они произносятся как двойные (ванна, тонна, масса, гамма), в других как одиночные (аккуратно, компромисс, аккумулятор, грамм).

Во многих иноязычных словах согласные перед е произносятся твёрдо: свитер ([тэ]), кафе ([фэ]), резюме ([мэ]), шедевр ([дэ]), тезис ([тэ]). Но во многих заимствованных словах согласные перед е произносятся мягко: академия, пресса, шинель, компресс, термометр.

В возвратных глаголах на конце пишется -ться или -тся (смеяться, смеётся), а произносится одинаково — [ца].

В начале некоторых слов пишется сч, а произносится [щ’]: счастье, счёт.

Нормы постановки ударения

Орфоэпические нормы также касаются постановки правильного ударения в словах. Следует запоминать слова с правильным ударением, а в случае затруднения обращаться к «Орфоэпическому словарю».

Апартаме́нты, балова́ть, ба́нты, вероиспове́дание, включи́т, газопрово́д, диспансе́р, зави́дно, некроло́г, облегчи́ть, осве́домиться, парте́р, премирова́ть, прину́дить, сре́дства, сиро́ты, столя́р, то́рты, хода́тайствовать, христиани́н, хозя́ева, цыга́н, че́рпать, щаве́ль.

Следует иметь в виду, что в некоторых глаголах прошедшего времени, в кратких прилагательных и причастиях в формах женского рода ударение падает на окончание: брал — бра́ли — брала́, на́нял —на́няли — наняла́, на́чал — на́чали — начала́, но клал — кла́ли — кла́ла; груб — гру́бо — гру́бы — груба́, прав — пра́во — пра́вы — права́; при́нят — при́нято — при́няты — принята́, про́дан — про́дано — про́даны — продана́ и про́дана.

Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме соответствующего глагола: вложи́в, зада́в, зали́в, заня́в, запи́в, исче́рпав (НЕЛЬЗЯ: исчерпа́в), нача́в, подня́в, пожи́в, поли́в, положи́в, поня́в, преда́в, предприня́в, прибы́в, приня́в, прода́в, прокля́в, проли́в, проня́в, пропи́в, созда́в.

Узнать о том, как произносится то или иное слово, можно в «Школьном орфоэпическом словаре русского языка» П. А. Леканта и В. В. Леденёвой, а также в книге Р. И. Аванесова «Русское литературное произношение», в орфоэпическом словаре И.Л. Резниченко.

Нормы ударения — одна из самых главных проблем русского языка. Они многочисленны и нелегки для усвоения. Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: разноместностью и подвижностью.

Разноместность — это способность ударения падать на любой слог русского слова.

Подвижность — это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении. В связи с такими сложностями в изучении ударения в русском языке появляются акцентные варианты у слов.

Самое большое количество орфоэпических ошибок на телевидении связано

1. с постановкой ударения:

«Это решение позволило нам облЕгчить…»

2. с произношением е или ё после согласных под ударением:

«Господин ЗелЕнский высказался…»

3. с использованием лишних гласных и согласных при произношении:

«Это беспрецеНдентный случай…»

Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологического оборота

Как известно, фразеологизмы – это лексически нечленимые, устойчивые в своём составе и структуре, целостные по значению словосочетания, которые не создаются в речи, а воспроизводятся в готовом виде.

При использовании фразеологизмов наиболее частотными являются следующие типы речевых ошибок.

Лексическое видоизменение фразеологизма:
немотивированное введение дополнительного компонента:

Не маленький – пора уж за свой ум браться;

немотивированный пропуск компонента фразеологизма:

Хоть об стенку бейся – опущен компонент – головой;

немотивированная замена одного компонента другим:

Всё возвращается на спирали своя; правильно – на круги своя;

смешение компонентов двух близких по значению или по форме фразеологизмов.

Язык не поднимается говорить об этом (в данном случае произошло смешение компонентов двух фразеологизмов: рука не поднимается, язык не поворачивается).

Изменение грамматической формы фразеологизма:

немотивированное изменение формы числа, падежа и т.д.

Не за горой тот день, когда мы окончим школу; правильно – не за горами;

немотивированное изменение формы времени или наклонения глагола, форм деепричастий и т.д.:

Ругали меня на чём свет стоял – этот фразеологизм может использоваться только в форме настоящего времени: на чём свет стоит;

немотивированное изменение форм прилагательных:

Больше месяца подросток терпел, испытывая танталовые муки; правильно – танталовы муки;

немотивированное изменение устаревшей грамматической формы современной:

Нельзя сидеть сложив руки; правильно – сложа руки.

Немотивированное изменение порядка слов:

Он в таких делах съел собаку; правильно – собаку съел.

В употреблении фразеологизмов на телевидении также нередки ошибки.

1. Неоправданная замена компонента фразеологизма:

«Адов труд и адские муки…» (Фразеологизмы: «адов пламень», «адский труд»).

«Этот вопрос всегда был местом раздора для политических партий…» (Нужно: «яблоком раздора»).

«Не мудрствуя долго, приведу лишь один пример…» (Нужно: «не мудрствуя лукаво»).

2. Изменение грамматической формы слова во фразеологизме:

«Вольно-невольно, а кредиты придется возвращать». (Нужно: «волей-неволей»).

3. Употребление фразеологизма в несвойственном ему значении:

«За давностью лет у нас сложился дружный коллектив единомышленников». («Коллектив» не может сложиться «за давностью лет»).

Заключение

Таким образом, из проведенной в ходе исследования работы можно сделать следующие выводы:

  • лингвистические ошибки появляются в эфире, СМИ, речи политиков из-за небрежного отношения к языку, невысокой культуры говорящих, из-за желания говорящих привлечь внимание слушателей, зрителей;
  • правильность речи – фундамент языковой культуры: без нее нет и не может быть ни литературного, ни художественного мастерства, ни искусства живого и письменного слова;
  • под литературным языком необходимо понимать тот, который имеет четко отработанные нормы. Просторечие подразумевает отклонения от литературной нормы;
  • соблюдение норм произношения является необходимым условием для культуры языкового общения. Каждый из нас в ответе за здоровье языковой среды, которую мы должны сохранить для новых поколений;
  • высокая культура языка в эфире – действенный инструмент культурного и духовного обустройства всей жизни;
  • речь публичных людей (политиков, журналистов, депутатов) должна служить образцом русского литературного языка для слушателей, читателей, зрителей.

источники:

http://infourok.ru/issledovatelskiy-proekt-oshibki-v-rechi-televeduschih-921401.html

http://tvorcheskie-proekty.ru/node/3864

Переход России на цифровое телевещание привел к тому, что на всей ее территории ловятся мультиплексы – комплекты федеральных каналов. Однако случается, что телевизор может показывать только 10, а не 20 бесплатных телепрограмм. Отчего они начинают пропадать и как решить эту проблему?

Содержание

  • Сколько каналов должно работать
  • Симптомы проблемы
  • 3 самые вероятные причины
    • Профилактика оборудования на вышке ретранслятора
    • Проверяем антенну
    • Проверяем настройки
  • Решение проблем со спутниковым ТВ
  • Вместо заключения

Сколько каналов должно работать

Введение в России вещания цифрового телевидения началось давно. Оно постепенно распространялось по регионам. Однако на правительственном уровне было принято решение ускорить этот процесс и полностью отказаться от аналоговой трансляции ряда общероссийских каналов.

С 3 июня 2019 года во всех регионах страны в эфир выходят 20 цифровых телеканалов:

  • 1 мультиплекс (РТРС-1) — 10 каналов;
  • 2 мультиплекс (РТРС-2) — 10 каналов.

Каждый из них передается на своей частоте, и из-за этого они не накладываются друг на друга и могут быть разделены цифровым тюнером — встроенным или внешним (приставка-ресивер).

Сколько цифровых каналов сейчас у вас показывает?

1020+

Симптомы проблемы

Показывает 10 каналов из 20Однако, как с любой техникой, с передатчиками и ретрансляторами цифрового ТВ возможны проблемы. И иногда вы можете столкнуться со следующими ситуациями:

  • принимаются только каналы РТРС-1, а передачи 2-го мультиплекса отключились;
  • четко ловится РТРС-2, но 1-ый мультиплекс не показывает вообще.

Почему это случается и как с этим бороться?

3 самые вероятные причины

Профилактика оборудования на вышке ретранслятора

Профилактика оборудования на телевышкеЕсли передача не ловится, надо сначала убедиться, что она выходит в эфир в принципе. Как и любая техника, ретрансляторное оборудование на телевышках ломается и нуждается в регулярном техническом обслуживании.

При этом, поскольку оба мультиплекса вещают на разных частотах, для их передачи используются раздельные комплекты оборудование. Из-за этого может сложиться ситуация, когда из эфира исчезают либо только 10, либо сразу все 20 каналов.

Что делать в этом случае? Увы, ничего. Можно только ждать, когда мастера на вышке закончат работать: починить ретранслятор своими руками невозможно, да никто и не подпустит к передатчику постороннего человека.

Как убедиться, что дело в отключении передающей антенны?

Сделать это можно следующими способами:

  • Пообщаться с соседями и знакомыми, живущими в зоне покрытия той же телевышки, что и вы. Если у них тоже исчезли каналы, просто подождите, пока не закончатся работы;
  • Посмотреть на карте телевещания. Нужно зайти на страницу, выбрать место своего расположения (ткнув курсором в точку карты) и прочитать сообщение сервиса. Там будет все: расстояния до ближайших вышек, направление на них, частоты, а главное, статусы обоих мультиплексов («Вещает» или «Отключен»).

Важно: если позволяют условия, с помощью той же карты можно попытаться настроиться на другую вышку и до окончания работ ловить недостающие каналы там.

Проверяем антенну

Другой причиной, по которой через приставку ловится только 10 каналов из 20, являются проблемы с антенной. Возможно, из-за неправильной настройки по направлению принимается только самый сильный сигнал, а мощности на второй уже не хватает.

Что делать в этом случае?

Мнение эксперта

Виталий Садовников

Специалист по подключению и настройке цифрового телевидения

Задать вопрос

Прежде всего стоит отрегулировать направление антенны. Практический любой ее тип принимает сигналы наилучшим образом с той стороны, на которую направлен перпендикуляр к плоскости биквадрата или ось логопериодической антенны, на которой крепятся проводники-резонаторы. Поэтому нужно поиграть с направленностью антенны.

Для этого можно использовать следующие методы:

  • Компас и карту. На упомянутом выше онлайн-сервисе можно узнать пеленг на ближайший ретранслятор с точностью до градуса. Дальше остается только сориентировать антенну в том направлении, используя градуировку обычного компаса (хотя бы даже дешевенького наручного).Информация по направлениям телевышек
    Не самый лучший метод: при приеме на дальнем расстоянии даже градус – уже большое отклонение, а вблизи металлических конструкций (к числу которых антенна относится в любом случае) компас начинает отклоняться. Поэтому такой способ годится только для первоначальной ориентации антенны.
  • Шкалу уровня сигнала на приемнике. Каждый цифровой тюнер, как встроенный, так и приставка, имеет программу для измерения показателей поступающего через антенну сигнала. Поэтому проще переключить тюнер в режим настройки и, ориентируясь на отображаемый на телеэкране уровень, плавно вращать антенну в горизонтальной плоскости, добиваясь того, чтобы сигнал стал максимально сильным.
    Сила сигнала с антенны
    После того как максимум достигнут, антенну следует зафиксировать, а затем с помощью автопоиска или ручной настройки проверить, сколько сигналов сейчас принимается.

В том случае, если все вращения антенны оказались бесполезными или вы используете комнатную, которая хуже принимает сигнал, можно задуматься о приобретении усилителя.

Важно: предпочтение следует отдавать тем, которые имеют регулируемый коэффициент усиления.

Проверяем настройки

Наконец, проблема может быть не в ретрансляторе и не в антенне, искать ее нужно в настройках самого тюнера. Если он вообще не отрегулирован или ориентирован на другую частоту, то даже исправное устройство не сможет принять сигнал. Причин может быть две:

  • изменение частоты на самом ретрансляторе после ремонта или профилактики;
  • «полетели» настройки тюнера (например, из-за аварийного отключения света, долгого простоя и пр.).

Решается эта проблема так:

  1. С помощью того же картографического сервиса узнаем, на какой частоте вещает мультиплекс. Онлайн-карта показывает его значение в виде ТВК – телевизионного канала как полосы частот. К примеру, ТВК 26 – это 514 МГц, а ТВК 41 – 634 МГц.
  2. Настраиваем прием каналов вручную.

Процедура ручной настройки зависит от конструкции тюнера и используемого производителем интерфейса, однако общий алгоритм будет выглядеть так:

  1. Открываем меню телевизора (или приставки).
  2. Выбираем режим «Настройки».
  3. В меню настроек приема указываем «Ручное».
  4. В соответствующем окне указываем значение частоты.
  5. Начинаем поиск каналов.

Если все указано верно, а аппаратура исправна, каналы появятся.

Решение проблем со спутниковым ТВ

Если начали тормозить или исчезли спутниковые каналы, то проблемы решаются в следующем порядке:

  1. Проверяется ориентация антенны. Поскольку спутник на геостационаре «виден» с Земли еще хуже, чем вышка-ретранслятор за десяток-другой километров, точность тут должна быть очень высокой.
  2. Проверяется уровень сигнала. Возможно, каналы исчезли из-за того, что атмосфера стала временно непроницаемой (например, в грозу или плотной облачности). Уровень должен быть не ниже 50 %.
    Подходит ли антенна - проверка по уровню сигнала

Если антенна в норме, сигнал есть, но нет каналов, действовать нужно так:

  1. Кодировка канала DRE. Как правило, причина – долгий простой и рассинхронизация. Нужно оставить ресивер включенным на полтора-два часа, за это время он сам синхронизируется.
  2. Ресивер не зарегистрирован. Нужно узнать индивидуальный номер устройства (обычно он есть на задней панели), зайти на сайт спутникового провайдера и провести регистрацию.
  3. Сообщение о платности канала. Если пользователь подписан, но срок истек, надо доплатить. Если же сообщение появилось на бесплатном канале, надо обратиться к провайдеру с жалобой.
  4. Программное обеспечение приемника устарело. Надо провести обновление с помощью интернета или же инфоканала спутникового ТВ. Как именно это делается, можно узнать на сайте провайдера.

Если в итоге ничего не помогло, действуйте по инструкции из данного видео:

Вместо заключения

Причины исчезновения части цифровых каналов могут быть самые разные. В большинстве случаев найти и решить проблему можно самостоятельно. Однако если в итоге ничего добиться не удалось, следует обратиться за помощью к мастерам по ремонту и настройке оборудования.

Другие частые проблемы с цифровым ТВ:

  • не удается поймать каналы;
  • картинка тормозит, зависает или рассыпается.

Предыдущая

Подключение и настройкаСамостоятельная настройка цифровых каналов на телевизоре Sony

Следующая

Подключение и настройкаИнструкция по переходу на цифровое эфирное телевидение

Помогла статья? Оцените её

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

А вот еще интересные материалы:

  • Яшка сломя голову остановился исправьте ошибки
  • Ятрогенная патология врачебные ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного где ошибка
  • Я часто вспоминаю тот день когда родители подарили мне щенка вороной масти лексическая ошибка