Меню

Я тут краем уха увидел вашу рекламу речевая ошибка

Речевая грамотность

Найдите и исправьте речевые ошибки.

1. Я тут краем уха увидел вашу рекламу.

2.
Это вклад с повышенным содержанием процентов.

3.
Государство украло у нас наши кровяные деньги.

4.
Скажите, какой у вас режим работы?

5.
Это звонит ваш абонемент.

6. Я хотела бы вступить в связь с вашим банком.

7.
Мы будем прислушиваться к чаяниям простого че­ловека.

8. Я
прямолинейно и в лоб ушел от ответа на вопросы.

9.
Он особенно предпочитал интеллектуальное кино.

10.
Вечер, посвященный дню празднования 8 марта,

был
торжественен.

11.
Так мы пополняем и расширяем свой умственный кругозор.

12.
В работах необходимо тщательно выявить ошибки.

13.
Покушал — убирайся сам! (объявление).

14.
В музее представлено вооружение, которым пар­тизаны вели борьбу с захватчиками.

15.
Направляйся в этом же направлении.

16.
Пострадавший был госпитализирован в больницу.

Содержание

  • 1 Что такое речевая ошибка
    • 1.1 Лексико-стилистические ошибки
    • 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
    • 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
  • 2 Причины речевых ошибок
  • 3 Как избежать ошибок в речи
  • 4 Так ли важно соблюдать культуру речи

Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.

Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.

О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее.

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

какие бывают ошибки в русском языке

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Наиболее распространённые лексические ошибки

  1. Неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей), неточный выбор синонима (за ответ я получил прекрасную оценку).
  2. Нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности).
  3. Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России).
  4. Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов поступил в институт);
  5. Смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы).
  6. Неверное употребление фразеологизмов (Надо вывести его на свежую воду).

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:

  • Синтаксические нормы
  • Морфологические нормы
  • Орфоэпические нормы
  • Языковые нормы (общее)

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)

Смешение паронимов

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент, эффектный наряд — эффективный приём, жёсткий диван — жестокий бой и др.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.

Примеры различных ошибок

Известный российский лингвист Стелла Наумовна Цейтлин говорит, что одним из важных факторов, который способствует появлению и распространению оплошностей в речи, является чрезмерно усложнённый механизм речевого порождения. Чтобы убедиться в верности такого заявления, следует повнимательнее рассмотреть отдельные виды речевых ошибок, ориентируясь на предложенную выше классификацию.

Ошибочное произношение чаще всего возникает при нарушении правил орфоэпии, то есть при неправильном произношении отдельных звуков и их сочетаний, а также некоторых грамматических конструкций и слов, заимствованных из других языков. Во многих случаях подобные ошибки связаны с диалектическим произношением слов и звуков («индюх» вместо «индюк», «бурак» вместо «буряк», фрикативное «г» и т. д. ). К этой же группе относятся ошибки в плане акцентологии — нарушения правил ударения. Наиболее частые примеры неправильного произношения из этой категории:

  • конешно (правильно — конечно);
  • плотит (платит);
  • иликтрический (электрический);
  • лаболатория (лаборатория);
  • щас (сейчас);
  • пошти (почти);
  • прецендент (прецедент);
  • колидор (коридор) и т. д.

К этому же типу речевых ошибок относятся неточности с постановкой ударения. Наиболее часто допускают подобные нарушения в следующих словах:

  • звонит;
  • договор;
  • путепровод;
  • свекла;
  • шофер;
  • диалог;
  • каталог;
  • алкоголь;
  • феномен;
  • эксперт;
  • магазин.

В группу лексических ошибок входят различные нарушения общепринятых правил лексики. Наиболее распространённые из них — использование различных слов в значениях, которые несвойственны им. Эта подгруппа подразделяется на несколько подтипов:

  • смешение слов, которые похожи друг на друга по своему звучанию (экскаватор и эскалатор, индеец и индус, колосс и колос, ординарный и одинарный);
  • перемешивание слов, похожих по своему определению (Он обратно прочёл газету);
  • смешение слов, сходных и по своему значению, и по звучанию (абонемент — абонент, дипломант — дипломат, невежда — невежа, адресант — адресат, сытный — сытый, командировочный — командированный).

К лексическим неточностям относится и словосочинительство. В этом случае люди прибавляют к уже существующим словам различные суффиксы, окончания, приставки или же убирают их, в результате чего появляется слово с ошибкой. Примеры:

  • грузинцы;
  • подпольцы;
  • героичество;
  • мотовщик;
  • чечены.

В эту же категорию входит неправильное использование правил согласования слов по смыслу, то есть их взаимосочетания по линии материальных значений. Нельзя, например, сказать «поднимаю тост», поскольку глагол «поднимать» означает какое-либо перемещение, а это никак не может быть согласовано с пожеланием. Другой распространённый пример такой неточности — «приоткрытое настежь окно», ведь оно не может одновременно быть немного открытым (приоткрытым) и открытым широко (настежь).

Также к этой группе из классификации речевых ошибок можно отнести различные тавтологии и плеоназмы. Первые представляют собой словосочетания, составные части которых имеют одинаковый корень:

  • задать задание;
  • заработать зарплату;
  • долгое долголетие.

Плеоназмами являются словосочетания, в которых смысл одного из слов почти полностью пересекается со значением другого. Так, многие люди ошибочно в разговоре добавляют слово «месяц» к их названиям: «май месяц», «октябрь месяц». Другие неправильно используемые варианты при построении словосочетаний:

  • маршрут движения;
  • крупный мегаполис;
  • адрес проживания;
  • вовремя успеть и пр.

Фразеологические ошибки чаще возникают, когда человек искажает форму фразеологизма или употребляет его в нетипичном для него значении. Академик Фоменко выделяет семь основных подтипов в этой категории:

  • укорачивание («биться об стенку» вместо «биться головой об стену»);
  • искажение основы грамматики («сидеть сложив руки» вместе «сидеть сложа руки»);
  • соединение фразеологизма с плеоназмом («шальная случайная пуля»);
  • перемена лексической составляющей («суть да дело» вместо «суд да дело»);
  • расширение лексического состава («обратиться не по нужному адресу» вместо «обратиться не по адресу»);
  • соединение или контаминация («делать сложа рукава» вместо «сложа руки» или «спустя рукава»);
  • использование в нетипичном значении («поговорить о книге от корки до корки» вместо «прочитать книгу от корки до корки»).

В категорию морфологических ошибок входят ошибки, которые основаны на неправильном применении форм слов. Наиболее типичные примеры:

  • туфель;
  • дешевше;
  • плацкарт;
  • полотенцев;
  • польта.

Синтаксические искажения связаны с нарушением синтаксиса, то есть правил сочетания слов между собой, соединения предложений в осмысленный текст. Это наиболее широкая группа неточностей, наиболее распространёнными и типичными примерами из которой являются:

  • неграмотное управление («оплатить за проезд»);
  • перемещение конструкции («первое, о чём мы говорили, — о поездке», правильно — «первое, о чём мы говорили, — поездка»);
  • неграмотное согласование («в строю стоят много солдат»);
  • синтаксическая неоднозначность («чтение Гашека заставляет задуматься о целесообразности Первой мировой войны» — непонятно, идёт ли речь о произведениях писателя или о нём самом);
  • неправильная соотнесенность слов в основной части предложения («Иван стоял перед тем ручьём, который протекал через лес»);
  • неправильное применение видовременных глагольных форм («Преподаватель даёт нам знания и научит нас решать задачи» — все глаголы должны относиться к одному и тому же времени).

Орфографические и пунктуационные ошибки часто называют опечатками. У них нет какого-либо существенного обоснования, кроме элементарной неграмотности автора, который пишет по принципу «как слышится, так и пишется». Наиболее типичные из них:

  • стина;
  • хадить;
  • вада;
  • физк-ра;
  • висна.

Чтобы избежать недоразумений, следует учесть, что правила русского языка не распространяются на нормы написания слов в родственных языках. Так, в белорусском есть ряд слов, которые русскоязычным людям кажутся написанными с ошибкой. К ним относятся «сабака», «малако», «параход», хотя на самом деле причина этого лежит в особенностях разных языков.

Пунктуационные ошибки связаны с неграмотным употреблением знаков препинания во время написания какого-либо текста. Каноничный пример — «казнить нельзя помиловать». Сюда можно отнести обособление выражений несогласованного типа, которые относятся к нарицательным именам существительным, написание тире в составе неполного предложения и т. д.

Категорию фактических ошибок редко выделяют отдельно, поскольку она является неязыковой. Суть её в том, что автор приводит недостоверную информацию, непроверенные сведения, делая это случайно или умышленно. Такое может произойти при написании научной статьи, литературного обзора по диссертации, когда пишущий искажает чужую цитату, не указывает её автора, хотя это нужно делать обязательно. Для корректного указания существует даже специальный ГОСТ.

Подобное часто происходит при создании различных исторических документов. Авторы допускают ошибки в указании фактов, смещают временные рамки. Это может быть случайной ошибкой, но зачастую автор делает её умышленно с целью пропаганды определённой точки зрения.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Исправление искажения слов

Неправильное произнесение и написание слов демонстрирует неграмотность человека. Чтобы избежать этого в будущем, необходимо выполнять следующие действия:

  • Почаще общаться с образованными и грамотными людьми.
  • Стараться контролировать свою речь, правильно произносить все слова.
  • Часто читать художественную литературу, заботиться о повышении уровня образования.
  • Изучать таблицы примеров речевых ошибок, которые есть во многих учебниках по русскому языку, специальных приложениях для телефонов.
  • Ходить в музеи и библиотеки, посещать музеи и специальные тренинги.
  • Писать различные изложения и сочинения для себя.

Такие упражнения могут показаться сложными, но они действительно позволят постепенно улучшить грамотность. Со временем речевые ошибки уйдут в прошлое.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

Важное замечание

В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

  • речевые ошибки
  • лексические нормы
  • лексические ошибки в предложениях 
  • Речевые ошибки — типы и классификация, примеры и исправления
  • Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Наталья Васильевна

Наталья Васильевна

Учитель русского языка

Задать вопрос

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
Непонимание значения слова.
Лексическая сочетаемость.
Употребление синонимов.
Употребление омонимов.
Употребление многозначных слов.
Многословие.
Лексическая неполнота высказывания.
Новые слова.
Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения.
Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова.
Профессиональные жаргонизмы.
Фразеологизмы.
Клише и штампы.

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:    Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:    Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:    Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:    Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример:Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.

Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.

Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.

У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.

И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.

Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.

Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10.Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11.Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.

Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.

Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.

Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.

Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!

Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!..

Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.

Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, на главную

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем. Да, надо работать над своей речью, совершенствовать культуру речи, знать типы речевых ошибок. Но что делать, если уже в данную минуту надо выполнить задание: 1. обнаружить речевые ошибки и 2. исправить их?
Вот ситуация, когда полезно впасть в детство: превратиться в пятилетнего почемучку. В предложении почти все слова связаны друг с другом, то есть от одного слова можно поставить вопрос к другому.

Пример №1: «Постоянно проявлять заботу и помощь о пожилых людях»
Проявлять когда? – постоянно; проявлять что? – заботу; проявлять что? – помощь. Упс! Помощь оказывают, а не проявляют. Слова заботу и помощь нельзя включать в ряд однородных членов предложения.
Исправление: «Постоянно проявлять заботу о пожилых людях и оказывать им помощь»
Пример №2: «Татьяна и Владимир познакомились, когда оба были женаты».
Татьяна и Владимир что сделали? – познакомились; были женаты кто? — оба (Татьяна и Владимир). Уточняем: что мы узнали о Владимире? – был женат; что мы узнали о Татьяне? – была жената. Упс! Татьяна была замужем. Собирательное числительное оба замещает сущ. (Татьяна и Владимир), которые не могут относиться к одному сказуемому «были женаты»
Исправление: «Татьяна и Владимир познакомились, когда она была замужем, и он был женат».
Пример №3: «В 19-м веке в Ленинграде было закрыто несколько типографий».
Было закрыто когда? – в 19-м веке; было закрыто где? – в Ленинграде. Вот она – ошибка:
нарушение хронологии при использовании слов, относящихся к другой эпохе (анахронизм).
Исправление:  «В 19-м веке в Санкт-Петербурге было закрыто несколько типографий».
Пример №4: «Французское трио оставило захватывающее впечатление»
Трио какое? – французское; трио что сделало? – оставило; оставило что? – впечатление; впечатление какое? – захватывающее. Все нормально.
Переходим к анализу лексического значения слова. Захватывающий – действительное причастие от глагола захватить. Захватить можно внимание (захватывающий детектив, вид…), а не впечатление. Впечатление может быть большим, хорошим, благоприятным, ярким, незабываемым, неизгладимым…
Исправление: «Французское трио оставило неизгладимое впечатление».
Пример №5: «Вдруг она заметила: по коридору идет кот на цыпочках».
Идет кто? – кот; идет как? – на цыпочках. Если значение слова «цыпочки» неизвестно, пользуемся словарем (на кончиках пальцев). Что хотел сказать человек, используя это слово по отношению к коту. Человек идет на цыпочках, чтобы не топать каблуками, чтобы незаметно подкрасться. Ключевое слово – «крадется»
Исправление: «Вдруг она заметила: по коридору крадется кот».
Употребление слова в несвойственном ему значению – лексическая ошибка, которая встречается очень часто. Рецепт: пользоваться толковыми словарями.

Следствием употребления слова в несвойственном ему значением тесно связана еще одна лексическая ошибка: нарушение правил смыслового согласования.
Примеры:
Мы можем влипнуть в переплет. Фразеологизм попасть в переплёт – попасть в затруднительное, опасное или неприятное положение. Влипнуть  (разг.-сниж.) синоним этого фразеологизма. Использовать можно только один вариант из синонимов в соответствии с допустимой стилистикой.
Гражданка обратилась с заявлением о разводе брака (разводятся люди, брак расторгается).
Все было вывернуто из шкафов на пол (можно платье вывернуть наизнанку, а из шкафа можно все вывалить, выкинуть).
Под тенистыми деревьями удобно примостились туристы (примоститься – устроиться  где-л. не очень удобно).
Их помнят только отъявленные любители спортивной статистики. На запрос в поисковике «ассоциации к слову отъявленный» в выдаче: головорез, негодяй, лжец, мерзавец, мошенник, плут… Далеко от синонимов к слову «любители»
Если  требуется определить причину ошибки, назвать ее, делаем это в последнюю, а не в первую очередь. Когда ошибка обнаружена, предложение исправлено, появляется подсказка к ответу на этот вопрос. Название ошибки можно найти, например, в таблицах «Речевые ошибки» на стр. https://grammatika-rus.ru/oshibki-grammaticheskie-i-rechevye-2/

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Речевые ошибки

Тест на тему Культура речи
Тест на тему Лексические нормы

#обсуждения_русский_язык_без_проблем

вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, на главную

Типы и виды речевых ошибок в русском языке: примеры и исправления

Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.

О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂

Статья на педагогическую тему » О речевых ошибках и не только»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

О речевых ошибках и не только.

К определению «речевая ошибка» ученые подходят по-разному.

В работах М. Р. Львова под речевой ошибкой понимается «неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма».

Цейтлин С. Н. понимает под речевыми ошибками «любые случаи отклонения от действующих языковых норм». При этом языковая норма – «это относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества».

Наиболее полное определение речевых ошибок и недочетов дано в работах Т. А. Ладыженской. По ее мнению «весь отрицательный языковой материал делится на ошибки и недочеты. Ошибка – это нарушение требований правильности речи, нарушение норм литературного языка… Недочет – это нарушение требований правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи, т. е. богатой, точной и выразительной».

Вообще, на сегодняшний день существует несколько классификаций. Самые распространённые – это классификация Ладыженской Таисии Алексеевны и Цейтлин Стеллы Наумовны .

Группа ошибок, названная Т. А. Ладыженской речевой, подразделяется на речевые ошибки ( нарушения требования правильности речи ) и речевые недочеты ( нарушения требований точности, богатства и выразительности речи ).

К речевым ошибкам относятся:

а ) употребление лишнего слова (плеоназм) (Речка замерзла льдом. Наступил август месяц).
б) неразличение оттенков значения синонимов или близких по значению слов ( После футбола я пошел домой с унылой головой, потому что мы проиграли.);
в) нарушение лексической сочетаемости (Пионеры выполнили клятву.)

г)повторение одного и того же слова в рамках небольшого контекста (Стрижа обдавало брызгами, и стриж подумал, что скоро конец

д) неумение строить контекст, отсутствие связи (логической и лексико-грамматической) « На заводе из хлопка прядут нитки. Хлопок с полей убирают хлопкоуборочные машины».

е) неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций (Он почувствовал, что утопает в болоте ).

2. Речевые недочеты. По мнению Т. А. Ладыженской, «все случаи нарушения коммуникативной целесообразности речи являются менее грубыми речевыми нарушениями, чем грамматические и речевые ошибки». К речевым недочетам данной группы Т. А. Ладыженская относит нарушение порядка слов в предложении (Жучка помогла рыть снег лапами и мордой людям) и выделяет следующую группу недочетов:

а) употребление лишнего слова (плеоназм) (Речка замерзла льдом. Наступил август месяц). Т. А. Ладыженская добавляет к вышеуказанным еще два типа недочетов:
б)
неразличение оттенков значения синонимов или близких по значению слов (После футбола я пошел домой с унылой головой, потому что мы проиграли.);
в)
нарушение лексической сочетаемости (Пионеры выполнили клятву.).

2) Бедность речи учащихся , ограниченность словаря и неразвитость синтаксического строя их речи проявляется в письменных работах учащихся в виде недочетов такого рода:
а) повторение одного и того же слова в рамках небольшого контекста ( Стрижа обдавало брызгами, и стриж подумал, что скоро конец) . Этот вид ошибок описан во всех классификациях . Т. А. Ладыженская и Михаил Ростиславович. Львов включают в данную группу следующий вид: г) неумение строить контекст, отсутствие связи (логической и лексико-грамматической) («Рядом с бороздой несметное количество диких растений. Видно, что ребята довольны замером. На небе сияет солнце. Одеты они легко»…… «На заводе из хлопка прядут нитки. Хлопок с полей убирают хлопкоуборочные машины».).

М. Р. Львов и Т. А. Ладыженская добавляют еще один вид:
б) неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций ( Он почувствовал, что утопает в болоте).

Помимо классификаций М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской и М. С. Соловейчик существует ряд других классификаций, например, классификации речевых ошибок С. Н. Цейтлин, Ю. В. Фоменко, О. Б. Сиротининой.

Классификация речевых ошибок, предложенная С.Н. Цейтлин.

В зависимости от причин возникновения ошибок речевые ошибки С.Н. Цейтлин делит на системные и композиционные.

Системные ошибки до некоторой степени неизбежны и характеризуют речь любого ребенка, в том числе и обладающего развитым языковым чутьем. Стелла Наумовна Цейтлин выделила несколько основных типов системных ошибок:

Ошибки типа «заполнение пустых клеток».

Известно, что у ряда существительных, прилагательных, глаголов, по причинам разного рода, иногда не вполне ясным, не образуются те или иные формы. Так, существительное «мечта» не имеет формы родительного падежа, множественного числа. «Пустые клетки» имеются и в области технической семантики. Потенциально возможных лексических значений всегда намного больше, чем реализованных в норме языка. Н-р: Никогда не забуду этих своих мечт. Пруд был «синь», как небо над головой»);

Ошибки типа « выбор ненормативного варианта из числа предлагаемых языковой системой». Языковая система предлагает, как правило, несколько способов выражения одного смысла. Выбор одного из возможных вариантов закрепляется языковой нормой, т.е. в конечном счете диктуется традицией . Если в речи собирается вариант, отвергнутый языковой нормой, фиксируем речевую ошибку. Примером может служить механизм образования видовых пар: выбор одного из суффиксов, передающих значение несовершенного вида, не может быть логически предсказан. Ср. украсит — украшать, но раскрасить — раскрашивать. В речи возможны ошибки типа «раскрашать» и «украшивать».

Ошибки типа «устранение фактов, чуждых для языковой системы». В языковой форме иногда содержится нечто, системой языка прямо не предусмотренное и в ряде случаев даже противоречащее ей. Это объясняется тем, что современный язык представляет собой результат длительного исторического развития, в нем присутствуют разного рода архаические явления — следы отживших языковых систем, а также факты обусловленные влиянием других языков, диалектов и т.п.

В качестве примера можно привести распространенные в речи случаи изменения нескольких существительных «ехали метром», образование соотносительных форм числа «одна качель», «разные мировоззрения»,

4. Ошибки типа «устранение идеоматичности». Многие слова в процессе функционирования приобрели наращение смысла, наличие которого не может быть предсказано по их морфемной структуре). Например значение слова «машинистка» лишь частично выводится из значения корня -машин- , суффиксов -ист- (указывающего на профессию) и -к- (указывающего на женский пол лица); никакой словообразовательный элемент не указывает на то, что машинистка работает именно на пишущей (а не на швейной, счетной и т.п.)машинке. Подобные слова называются идеоматичными. Употребляя то или иное слово, дети часто ошибаются потому, что не принимают в расчет семантических надбавок: «Когда я вырасту, буду спасателем, буду всех от войны спасать!» — спасатель, как известно, спасает утопающих.

Каждый раз происходит сложная, многоаспектная работа по оформлению речевого произведения. При этом огромную роль играет оперативная (кратковременная) память. Недостаточным развитием оперативной памяти детей объясняются многие речевые ошибки, которые условно можно назвать композиционными.

К разряду композиционных ошибок относятся случаи 1.местоименного дублирования одного из членов предложения, чаще всего — подлежащего: «Петя, он всегда опаздывал в школу».

Недочетами в технике речи объясняются и многие 2.тавтологические ошибки: смысловая избыточность текста в этих случаях связана с несовершенством оперативной памяти, неспособной удержать произнесенный (написанный) текст. В своей автобиографии он описал свой жизненный путь. В конце XIX века сложилась сложная ситуация

К разделу композиционных ошибок следует отнести и 3.неоправданный пропуск компонентов предложения, словосочетаний или даже простых предложений в составе сложных предложений. У меня вчера был день рождения, но Костя даже не поздравил. Все его ругали на чем свет стоял

В речи возникает одна из самых распространенных ошибок — 4.лексический повтор: «У меня есть котенок Мурзик, Мурзика мне подарили на день рождения. Я очень люблю Мурзика.»

Кроме того Стелла Наумовна. Цейтлин подразделяет все речевые ошибки ещё на 3 типа в зависимости от того, какие именно формы оказываются нарушенными

а) словообразовательные — состоящие в неоправданном словосочинительстве или видоизменении слов нормативного языка;

б) морфологические — связанные с ненормативным образованием форм слов и употреблением частей речи;

в) синтаксические — заключающиеся в неверном построении словосочетаний, простых и сложных предложений;

Я представила только несколько классификаций. На самом деле их ещё гораздо больше. В некоторых разных классификациях одни и те же ошибки рассматриваются то как речевые, то как грамматические. Исходя из массы информации сегодня нам рекомендовано обращаться за единой системой оценивания экзаменационных работ на сайт Федерального института педагогических измерений.

Находим вкладку ОГЭ и ЕГЭ, затем вкладку «для предметных комиссий Российской федерации».

Выбираем Русский язык.

В рекомендациях по квалификации ошибок дано такое определение речевым.

Это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании , чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм. Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Здесь же приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на продолжении всего текста.

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор применяет градацию.

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление.

Автор использует художественные особенности (вместо средства ) .

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой юноша, очень прекрасный

Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию , его принял главный редактор. Когда они поговорили , писатель отправился в гостиницу.

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своем воображении

Львов М.Р. сюда включает нарушение фразеологической сочетаемости употребляемых слов (Вышел красный молодец на бой со змеем) и местоименное удвоение подлежащего (Петя – он был самый сильный из ребят.).

Экзаменационные письменные работы – это итог нашей деятельности, и хотелось бы, чтобы итог этот был как можно лучше. .

Высокоорганизованная («хорошая») речь предполагает отсутствие речевых ошибок. Поэтому работа по предупреждению и устранению речевых ошибок – важная составная часть общей работы по развитию речи в школе.

Речевые ошибки э то нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы, немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Ошибки, связанные с употреблением паронимов, достаточно часто встречаются в речи. Их причины объясняются многозначностью аффиксов в русском языке, различной сочетаемостью слов, а также отсутствием у экзаменуемых навыка определения лексического значения слова в контексте.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные недостатки. Это речевые нарушения, связанные с бедностью словарного запаса: плеоназм, тавтология, речевые штампы, немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность. Ниже перечислены наиболее частотные ошибки.

Неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь». Глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом «на» (взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в представленном предложении, имеет дополнение с предлогом «в».

Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах. Вместо слова «известно» в предложении ошибочно употреблен его синоним «знакомо». Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует. В данном случае вместо слова «пространство» лучше употребить его синоним – место (Реклама занимает много места в нашей печати или Рекламе отводится значительное место в нашей печати). Иноязычное слово «импонирует» также требует синонимической замены.

Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься. Антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а «не веселый» и «мажорный» не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака предмета (явления).

Разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Укажите номера всех предложений, в которых допущены речевые ошибки

Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Существуют три основных группы свойств личности, благодаря которых можно повысить качество общения: коммуникабельность, рефлексия, красноречие.

Его храбрость, постоять за честь и справедливость привлекают автора текста.

В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься.

В конечном предложении автор применяет градацию.

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на продолжении всего текста.

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор применяет градацию.

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление.

Автор использует художественные особенности (вместо средства ) .

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой юноша, очень прекрасный

Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию , его принял главный редактор. Когда они поговорили , писатель отправился в гостиницу.

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своем воображении

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления , способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной , так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о « речевом идеале », неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

Ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».

Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный .

Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: « Я поднимаю этот тост» , поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;

Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);

Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);

Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;

Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);

Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;

Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;

Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;

Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);

Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;

Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

Чтение художественной литературы.

Посещение театров, музеев, выставок.

Общение с образованными людьми.

Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Важнейшим признаком литературного правильного языка является наличие в нем строго определенных правил – норм.

Норма – это относительно устойчивые правила употребления языковых единиц, принятые в обществе в качестве образцовых. Следование этим нормам обязательно для всех. Нормы правильного литературного языка охватывают разные языковые единицы. Правила произношения и ударения регулируют орфоэпические нормы, правила употребления слов и устойчивых сочетаний — лексические нормы, правила образования грамматических форм и правила сочетаемости слов в предложении – грамматические нормы, правила образования слов – словообразовательные нормы, есть нормы стилистические, а также орфографические и пунктуационные. Нормы действуют на всех уровнях языка.

Незнание этих норм, неумелое употребление слов ведет к ошибкам речи. А так ли страшны речевые ошибки? И действительно, напишем ли мы колбаса или калбаса, произнесем обеспечение или обеспечение; разве одна или несколько ошибок не позволит понять общий смысл высказывания?

У Пушкина есть фраза: «Без грамматической ошибки я речи русской не люблю». В чем заключена негативная роль речевых ошибок? На этот вопрос мы ответим в конце урока.

Одним из видов нарушения норм словоупотребления является употребление лишних слов — плеоназм.

Плеоназмы – это ошибочные соединения двух слов, в которых одно из них является лишним, так как оба они или совсем не отличаются по смыслу, или незначительно отличаются ( запись в тетрадь). Например, Базаров был несколько грубоват. Слово несколько определяет степень признака, которая уже выражена в самом прилагательном суффиксом – оват- . Или еще предложение Слышались брань и ругательства . Здесь сочетание двух слов с тождественными значениями является ошибкой.

2. Упражнение 1. Исправьте ошибки в предложениях.

1.Наступил темный мрак. 2. Мы помнили и не забывали его советов. 3. Раскольников жил в небольшой маленькой каморке. 4. Враги приближались все ближе. 5. Художник подарил музею свой автопортрет. 6. Моя автобиография. 7. Его гуманность и человеколюбие известны всем. 8. Вскоре он воротился обратно. 9. Светило огненное, как огонь солнце.

3. Слово учителя.

Частая ошибка в ваших работах – повтор слов. Повтор слов делает ваши работы однообразными. Вопрос группе: Что делать, чтобы избежать повтора слов? (выслушиваются ответы учащихся ). Нужно текст править. Способы правки предложения с повтором.

1) Употребить другое, подходящее по смыслу слову.

2) Заменить существительное местоимением.

3) Употребить синоним.

4) Из двух простых предложении сделать одно сложное с однородными членами.

5) Одно из простых предложений переделать в деепричастный оборот или в придаточное предложение.

6) Можно убрать одно из предложений, не несущее дополнительной информации.

7) Выполнение упражнений. (запись в тетрадь)

Упр.2. Исправьте предложения, избежав повторений.

1.Герасим подошел к реке. Герасим увидел в воде щенка. Герасим взял его и принес домой. 2. Ребята проснулись рано. Ребята задумали идти в лес за грибами. Ребята пошли в лес по полевой дорожке. Ребята пошли в лес и набрали много грибов и ягод. 3. Когда он стал выходить, он стал расспрашивать о происшествии. 4.Деревья стоят голые, дни стоят пасмурные. 5. Потом он пришел к реке. Потом он увидел плот. 6. На деревьях стали распускаться почки. Дни стали длиннее. Снег стал таять.

Упр.3. Устраните повторы в предложениях.

1.Отображая помещиков в «Мертвых душах», Гоголь отобразил и Плюшкина. 2. Коварный царедворец Воронцов послал поэта на борьбу с саранчой. Оскорбленный поэт ответил на это насмешливым стихотворным ответом. Оскорбленный Воронцов пожаловался царю. 3. В этой игре все игроки действуют с огоньком, смело вступая в игровые единоборства с игроками другой команды. 4. В этом образе поэт изобразил пороки буржуазной морали. 5. Большую роль в показе образе Андрея Болконского играет показ его любви к Наташе.

4. Слово учителя. При подготовке к написанию сочинения целесообразно проводить работу со словами отвлеченной семантики, обозначающими чувства, поступки человека, его психическое состояние и т.д.

Упр.4. Из предложенной группы слов выберите слова, которые можно употреблять при характеристике образа Евгения Базарова(1) и Павла Петровича Кирсанова(2).

Аристократические манеры, заносчивость, практическое дело, благоговение перед авторитетами, закостенелость, изнеженность, резкость, склонность к резкой самооценке, отрицание романтических отношений, русская величавость, гордость, пренебрежение к искусству, нетерпимость, самоуверенность.

III. Заключительное слово учителя .

Так в чем же негативная роль речевых ошибок?

Речевая ошибка представляет собой неотъемлемый элемент речевой деятельности. Часто допуская речевую ошибку, мы ее не замечаем. Основы индивидуальной речевой культуры возникают еще в детстве. Так, взрослый человек вдруг со стыдом понимает, что слово дерматин не имеет внутреннего звука [ н ], с которым он его произносит, потому что усвоил это употребление от малограмотной бабушки.Разговорная речь в целом дает человеку определенную степень свободы, позволяя ослабить самоконтроль, разрешая не следовать каждый раз самым строгим образом литературной норме.

Другое дело письменная речь. Здесь действуют самые строгие нормы языка, и не допускается варьирование. Наша цель – научиться находить в речи ошибки и исправлять их. Конечно, на одном уроке полностью охватить все типы ошибок не получится, но один из шагов к устранению их в речи мы сделали.

Речевые ошибки делятся на лексико-стилистические, морфолого-стилистические и синтаксико-стилистические.

На первом месте по частоте стоят словарные или, точнее, лексико-стилистические ошибки . Охарактеризуем пять наиболее типичных ошибок этой группы:

1. Повторение одних и тех же слов: У нас есть кошка. Нашу кошку зовут Мурка. Мурка мышей не ловит, мышей у нас нет. Наша Мурка очень ласковая, все время ласкается.

Причины ошибки — во-первых, малый объем внимания учащегося: он забыл, что только что употребил слово, и выбирает его снова. Само же повторение вызывается тем, что это слово уже активизировано, на что указывал И. П. Павлов: «Если вы имеете для определения одного и того же предмета несколько слов, у вас есть тенденция повторять то слово, которое вы только что написали или произнесли. Это происходит потому, что тонус этого слова выше и он индуцирован» ( Павловские среды. М.—Л., 1949, т. И, с. 478 ).

Вторая причина ошибки — бедность словаря: у пишущего или говорящего нет достаточного выбора, он не владеет синонимией, не умеет пользоваться местоимениями для замены повторяющихся слов.

Младшие школьники сравнительно легко обнаруживают и исправляют повторы, если они, получив соответствующие указания учителя, внимательно перечитывают свой текст. Тем не менее повторение слов и сочетаний — очень стойкая ошибка.

2. Употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате непонимания значения слова или его оттенков. Примеры: Река покрылась модным льдом (у А.С. Пушкина: Опрятней модного паркета Блистает речка, льдом одета); В тот день была оттепель, было 10 градусов мороза; Чапаевцы строчили из автоматов; Мы перешли через горный курган (нужно: хребет).

Ошибки такого типа — следствие невысокого общего речевого развития, недостаточной начитанности, бедности словаря. Они свойственны в первую очередь слабо развитым детям. (В каждом отдельном случае, кроме общей, свои причины.) Например, автоматы у чапаевцев — анахронизм, плохое знание истории техники. Смешение слов курган и хребет могло произойти потому, что слова редко употреблялись школьниками, оказались мало активизированными и близость их значений привела к смешению.

3. Нарушение общепринятой (фразеологической)-сочетаемости слов: Ветер постепенно принимал силу (надо: набирал силу); Вышел красный молодец на бой со Змеем (народно-поэтическому языку свойственны сочетания добрый молодец и красна девица); Коле выдали благодарность (надо: объявили благодарность, или: выдали премию). Причина ошибок — малый речевой опыт, бедность фразеологического запаса.

4. Употребление слов без учета их эмоционально-экспрессивной или оценочной окраски: Чапаевцы из станицы бежали к реке (лучше: отступали, отходили); Он почувствовал, что утопает в болоте, его засасывало все глубже (лучше: тонет; слово утопает уместно лишь в поэтическом тексте); Уже весна хозяйничает в лесу. Зацвела черемуха, березы покрылись клейкими листочками. В нашей школе провели интересное мероприятие — прогулку в лес (слово мероприятие, уместное в деловой речи, совсем неуместно в художественном рассказе). Ошибки подобного типа связаны с недостаточным чутьем языка, с непониманием стилистических характеристик слова.

5. Употребление диалектных и просторечных слов и сочетаний: Петя шел взади (т. е. сзади); Обратно пошел дождь (т. е. опять); Вперед всех к реке прибежал Вова (т. е. быстрее всех, раньше всех, первым); поклал вместо положил, здоровый в значении большой и т. п. Подобные слова дети употребляют под влиянием .речи родителей, своего семейного речевого окружения. Устранение диалектизмов и просторечий возможно только на основе формирующегося понятия о литературном языке: младшие школьники уже могут понять, что наряду с литературным языком существуют и местные говоры.

Хотя причины лексических ошибок не одинаковы и, следовательно, неодинаковы и способы их исправления и разъяснения, но есть общий путь их предупреждения — это создание хорошей речевой среды, языковой анализ читаемых и пересказываемых текстов, выяснение оттенков значения слов в тексте, выяснение роли и целесообразности именно этого, а не какого-либо другого слова в данном контексте.

К группе морфолого-стилистических ошибок относится неправильное образование форм слов, неправильное словоизменение или словообразование. Укажем четыре относительно частых типа ошибок этой группы:

1. В начальных классах еще встречается детское словотворчество. Как правило, дети создают собственные слова в соответствии со словообразовательной системой современного русского языка: На стройке работают бетонщики, штукатурщики (надо: штукатуры), монтажники; приречная полоса (по аналогии с приморская, прибрежная. Все эти ошибки требуют индивидуального разъяснения.

2. Образование диалектных или просторечных форм от слов литературного языка: они хочут, он хотит вместо они хотят, он хочет; иха мама или ихняя мама вместо их мама; выстрельнул или стрельнул вместо выстрелил; пришел без пальта вместо пришел без пальто. Эти ошибки искореняются под влиянием общего языкового развития детей.

3. Пропуск морфем, чаще всего суффиксов (и постфикса): трудящие вместо трудящиеся; несколько раз выглядал в окно (нужно: выглядывал). Можно указать две причины подобных ошибок. Первая: ребенку трудно произносить громоздкие, со скоплением согласных слова типа трудящиеся; в устной речи школьник «теряет» отдельные звуки, их сочетания и даже морфемы, и это отражается в письменной речи. Следовательно, бороться с этими ошибками следует, развивая у школьников дикцию. Вторая причина — влияние просторечия.

4. Образование формы множественного числа тех существительных, которые употребляются только в единственном числе (отвлеченные, собирательные): У партизан не хватало оружии; Крыш;/ кроют железами; Надо ехать без промедлений; съел два супа (надо: две тарелки супу). Причина этих ошибок — в стремлении младших школьников к конкретности.

Ошибки в словосочетаниях и предложениях ( синтаксико-стилистические ошибки ). Они очень разнообразны; здесь рассматриваются семь наиболее частых типов ошибок.

1. Нарушение управления, чаще всего — предложного: Добро побеждает над злом (возможно, здесь влияние сочетания одержало победу над злом); смеялись с пего (под влиянием диалекта); Все радовались красотой природы (радовались чему? красоте); Жители городов и сел выходили навстречу победителей (навстречу кому? победителям) и т. п.

Глагольное управление дети усваивают по образцам, в живой речи, в читаемых текстах. Поэтому ошибки в управлении предупреждаются на основе анализа образцовых текстов и составления словосочетаний определенных типов: разрабатываются системы упражнений с наиболее «опасными» глаголами, например: верить кому? чему? во что?, упрекать кого? в чем?, радоваться чему?, сообщать что? о чем? кому?

2. Нарушения согласования, чаще всего — сказуемого с подлежащим: Саше очень понравилось елка; В августе началась уборочные работы; туманная утро. Причины ошибок кроются в самом механизме составления предложения (и его записи): начав предложение, ученик еще не обдумал, как его закончит. Вероятно, по первоначальному замыслу следовало написать: понравилось на елке, началась уборка, туманная погода. Внимательное перечитывание текста, особенно вслух, помогает устранить ошибки подобного рода.

3. Неудачный порядок слов в предложении, приводящий к искажению или затемнению смысла: Узкая полоска только с берегом связывает остров (надо: Только узкая полоска связывает остров с берегом); Только равнодушным оставался кот Борька (надо: Равнодушным оставался только кот Борька). Причина ошибки в том, что ученик не проговорил предложение (вслух или про себя) целиком, прежде чем записать его. Работа над правильным порядком слов начинается в I классе: дети сами, перечитывая текст, могут улучшить порядок слов в предложениях. Очень полезны для предупреждения подобных ошибок упражнения с деформированным текстом.

4. Нарушения смысловой связи между местоимениями и теми словами, на которые они указывают или которые заменяют: Когда Коля прощался с отцом, он (отец или Коля?) не плакал; Пионерский отряд вышел в поход. Они(?) пели песню.

В первом предложении пишущему или говорящему ясно, о ком идет речь. Взглянуть же на текст глазами читателя он пока не умеет, этому надо учить: нужна практика самопроверки или взаимопроверки. Привыкнув задумываться над ролью местоимения, школьники самостоятельно в подобных случаях исправляют, перестраивают текст. Причина второй ошибки та же, что и в примере семья. встретили.

5. Местоименное удвоение подлежащего: Леня, когда вернулся в отряд, он был в генеральском кителе с витыми погонами; Петя— он был самый сильный из ребят. Можно указать на две причины таких ошибок: во-первых, ученик начинает произносить или записывать предложение, не подготовив его до конца; во-вторых, влияние разговорного стиля, где двойное подлежащее употребляется. Во втором случае — ошибка стилистическая.

6. Употребление глаголов в несоотнесенных временных и видовых формах там, где следует употребить одно и то же время, один и тот же вид: Надвигалась темная туча и полил дождь; Незнакомец входит в хижину и поздоровался. В первом случае смещен вид, во втором — смещены вид и время. Ошибки свидетельствуют о низком общем языковом развитии учащихся. Устраняются они на основе смыслового анализа текста.

7. Неумение находить границы предложений. Встречается в двух вариантах: а) неоправданное деление сложного предложения на простые: Дворник когда подметал двор. Сломал ростки тополя; б) неумение делить текст на предложения: Охотник однажды шел по лесу, из чащи вышла медведица с медвежатами, охотник спрятался на дереве, медведица стала окунать медвежонка в воду, тот фыркал и не давался, в это время другой медвежонок стал убегать, медведица догнала его и надавала ему шлепков. В устном варианте подобные предложения интонационно не разделяются.

Основа исправления ошибок седьмого типа — различные упражнения с предложениями, в том числе разделение текста, напечатанного без точек, на отдельные предложения.

Ошибки речевые, грамматические,
этические, фактологические…

Готовимся проверять сочинения на ЕГЭ

Надо признать:
плохая образованность у нынешней молодежи.

(Из сочинения на ЕГЭ)

Ошибки, связанные с неверным или не с самым удачным употреблением слов или фразеологизмов, квалифицируются в школьной практике как речевые. Эксперты ЕГЭ оценивают соблюдение речевых (лексических) норм по критерию 10: если в работе допущено более трех ошибок, экзаменуемый вместо возможных двух получает ноль баллов.

Выпускники нарушают коммуникативную точность высказываний, употребляя слова и фразеологизмы в несвойственном им значении или без должного учета стилистических или эмоционально-экспрессивных оттенков выражений: Это слово не имеет в русском языке прототипа. Люди, которые повязли в лени, много теряют. Наши чиновники подлизываются к мэру. Эти примеры обличают поэта как романтика. Славка выступает в этом тексте в роли патриота-трудоголика. Лень – это монстр современной молодежи.

Многочисленны примеры смешения паронимов, то есть однокоренных или сходно звучащих слов с различными значениями: Книга дает гормональное воспитание человеку. Она всегда была человеком замкнутым, скрытым. Кристаллическая честность. Он не хотел лечиться от алкоголя. К книге нужно относиться очень бережливо, она этого заслуживает. Автор злостно обличает равнодушных людей.

Плеоназм – ошибка, состоящая в употреблении лишнего слова, она также часто встречается в сочинениях выпускников: Немецкая Германия. Рабочий пролетариат. В сельской деревне. Вдумчиво и внимательно нужно читать каждую книгу. Но эти герои только пустословят и болтают. Здесь раскрыта и затронута интересная проблема. Мать стояла тихо и молча. Эти модницы интересуются только платьями и нарядами. Лестные комплименты. Денежный штраф.

Экзаменуемые нередко нарушали привычную лексическую сочетаемость слов – в результате возникали речевые ошибки: Сегодняшняя молодежь мало читает, не повышает свой кругозор. Его речь насыщена обилием книжных слов. Нервы и волнения переполнили автора. У нас сегодня опасное и невоспитанное подростковое поколение. Мать стояла с жалкой внешностью, оборванная, в обнищавшей одежде. Сын бессовестно обращается с матерью. Ветеран лишь хотел большего количества понимания. Каждое слово имеет свою непревзойденную историю.

Изучению фразеологизмов в школьной программе уделяется крайне мало времени – в результате учащиеся имеют весьма смутное представление о нормах употребления устойчивых сочетаний. Они плохо знают значение фразеологизмов, часто искажают их состав, что приводит к разрушению двуплановости образа, лежащего в его основе; возникает противоречивость образов и контекста, позволяющего понимать выражение буквально:

С этим положением можно согласиться только скрипя сердцем.

Эти дети были обделены от радости.

Тяжелая доля выпала на голову нашего народа.

Дети были бедные, они питались хлебом и солью.

Низкий поклон перед теми, кто воевал.

Над ним разыграли шутку.

Этот поступок был последней каплей, переполнившей бочку с порохом.

Чтобы не было такого хулиганства, надо усилить и увеличить внутренние органы.

Большую часть речевых ошибок составляют ошибки, которые являются собственно стилистическими. Это анахронизмы, то есть ошибки вследствие смешения лексики разных исторических и социальных эпох: Когда-то Мармеладов имел работу, но потом его сократили. Собственно стилистическими являются и ошибки в результате смешения выражений разных стилей, немотивированное использование диалектных, просторечных выражений, что противоречит нормам литературного языка: Я маленько не согласна с точкой зрения автора. Подобным жмотом показал Гоголь Плюшкина. Нам необходимо набивать голову знаниями. Екатерина II стремилась к тому, чтобы философы и писатели ославили ее имя во всем мире. Авторскую позицию выражает пословица, которая гласит: «По одежке встречаютпо уму провожают». Шариков, получив некоторую власть, стал беспредельщиком.

Довольно часто речевые недочеты в текстах экзаменационных сочинений ощущаются, однако классифицировать их очень трудно; в этом случае, на наш взгляд, следует снижать оценку по критерию 6, а не 10. Так же следует поступать и со следующей группой ошибок, ведущих к нарушению требования чистоты, богатства и выразительности речи – это речевые недочеты, ухудшающие речь, но это менее грубые нарушения, чем ошибки. Недочеты рассматриваются с точки зрения «лучше – хуже, удачно – не вполне удачно сказано»; они менее строго оцениваются и в школе, и экспертами на ЕГЭ. Это тавтология – ошибка, состоящая в употреблении слов, повторяющихся в небольшом контексте, употребление слов-сорняков: Я как бы смотрел в зеркало и видел себя. Исходя из вышесказанного, Тендряков делает вывод. … Я думаю, что нам не следует серчать на украинцев и даже на эстонцев.

В отличие от грамматических речевые недочеты – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании , чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный ) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контексте, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

Разновидностью речевых недочетов являются стилистические ошибки : необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочетам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен (см. примеры выше). Перечень наиболее распространенных в письменной речи экзаменуемых грамматических и речевых ошибок приводится в табл. 3 и 4.

1. Работа сохраняет художественно-выразительные средства исходного изложения (эмоционально-оценочную лексику, метафоры, эпитеты, поэтический синтаксис, перифразы, интонацию, создающуюся соответствующим подбором слов)

2.Работа соответствует требованиям к слогу сочинения любого характера

( литературоведческого, критического, литературно-творческого, на «свободную» тему):

а) точность и чистота языка (подбор слов, передающих именно те мысли, какие пишущий

хотел выразить; отсутствие в предложении лишних слов);

б) простота и красота (доступность для понимания, совершенство речи, искренность, отсутствие заумных фраз, вычурных слов и оборотов, ложного пафоса, надуманных эмоций, стандартных, примитивных выражений, словесных штампов);

в) точность и краткость (подбор слов, передающих именно те мысли, какие пишущий хотел выразить; отсутствие в предложении лишних слов);

г) образность (выразительность, эмоциональность выражения мысли, вызывающие наглядные представления, определённые чувства).

Употребление слов и выражений, неточно передающих мысль сочинения

Грибоедова давно нет, история его времени всё менее близка нам, а комедия не стареет, и Грибоедов, несомненно, более жив в своём герое , чем как историческое лицо.

См выражение история его времени : возникает путаница значений слова история – случай, рассказ или истории — это объективный ход событий, период развития (государства, личности, общества)?

И теперь для нас Грибоедов жив в своём литературном герое не как историческое лицо, а как выразитель общих вольнодумных, прогрессивных идей и взглядов начала 19 века.

Употребление слов в несвойственном им значении.

(Слово-замена искажает смысл предложения; приобретает иное значение; употребляется в другом контексте.)

Правда зачастую скрыта в глубинах произведения.

Блок следует традиции предка .

Значение слова зачастую отличается от значения слова часто; значение слова глубины придаёт тексту (предложению) иное значение.

Правда часто скрыта писателем между строк произведения .

Значение слова предок искажает авторскую мысль.

Замена: предок- предшественник .

Неуместное употребление слов иной стилевой окраски.

(Слово-замена имеет оттенок другого стиля речи (вместо художественного –публицистический, официально-деловой или научный стиль), нарушает стилистическую стройность текста.

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить читателя по другой колее восприятия.

В этом плане стихотворение Бориса Пастернака более спокойно, более размеренно.

Мы были шокированы прекрасной игрой актёров .

Слово колея ограниченной сферы употребления. Замена – «направить в другую сторону».

Выражение в этом плане имеет оттенок официально-делового стиля, его употребление в сочинении нежелательно.

Данное стихотворение Бориса Пастернака звучит более размеренно, плавно.

Слово шокированы требует замены. Нам понравилась игра актёров.

Неуместное употребление эмоционально-окрашенные слова или фразеологизмы

(Слово (выражение)-замена придаёт оттенок излишней эмоциональности; «приукрашивают» текст. Работу отличает ложно-пафосная речь.)

Особенно отчётливо представлены размышления поэтов на эти особенно волнующие их темы.

Благодаря творениям потрясающих авторов Серебряного века, мы слышим «громкую мелодию эпохи».

Выражение представлены размышления поэтов требует замены.

Особенно отчётливо выражены размышления поэтов на волнующие их темы.

Слово потрясающих требует замены.

Благодаря великим произведениям известных п оэтов Серебряного века, мы слышим «громкую мелодию эпохи».

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удаётся объегорить других.

Через два часа спектакль закончился и все пошли по домам.

Слово объегорить требует замены

Таким людям всегда удаётся обмануть других.

Выражение все пошли по домам требует замены

Через два часа спектакль закончился, и все разошлись .

Нарушение лексической сочетаемости.

(Слова между собой не могут быть связаны по смыслу и грамматически: у каждого из них своя сфера лексического употребления, свои условия предложной связи. При замене слов в устойчивых словосочетаниях искажается смысл высказывания в целом.)

К двадцатым годам успела произойти перемена в социальной жизни страны.

Автор увеличивает впечатление . Автор использует художественные особенности

Необходимо изменить число выражения перемена в социальной жизн и.

В двадцатые годы произошли изменения (перемены) в социальной жизни страны

Выражения увеличивает впечатление и художественные особенности необходимо заменить.

Автор использует средства художественной выразительности, чтобы создать впечатление ….

(Слова, дублирующие смысловое содержание, нарушают целостность предложения, текста.)

В двух этих произведениях звучит тема отчаяния.

В обществе произошли социальные изменения.

В выражении в двух этих содержится повтор.

В этих произведениях звучит тема отчаяния.

Слова социальный и общество имеют общий смысловой стержень.

В общественном укладе страны произошли большие изменения.

Ошибки, связанные с употреблением в одном предложении однокоренных слов.

Под ногами героя рассказа подножка вагона.

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Герой рассказа выскакивает на подножку вагона.

Слова рассказ и рассказывается имеют один корень (тавтология)

В этом рассказе идёт речь

Бедные и однообразные синтаксические конструкции.

(В условиях одного контекста использованы предложения однотипной конструкции (подлежащее – сказуемое – обстоятельство);

использованы только сложноподчинённые или сложносочинённые предложения;

в предложении пропущены значимые для выражения мысли слова.)

Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Стихотворение Тютчева называется «Ночь», и стихотворение Бунина называется «Ночь».

Необходимо изменить конструкцию второго предложения.

По окончании разговора Петров отправился в гостиницу.

Использованы однотипные конструкции: подлежащее – дополнение — сказуемое – обстоятельство — подлежащее – дополнение – сказуемое – обстоятельство.

Стихотворения Тютчева и Бунина имеют одинаковое название – «Ночь».

Нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм.

(В одном предложении употреблены глаголы или глагольные формы разного вида и времени.

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Наблюдая за движением волшебной радуги, лирический герой стихотворения как будто погрузился в сказку.

Замирает – глагол несовершенного вида, настоящего времени;

Застучит – глагол совершенного вида, будущего времени.

наблюдая – деепричастие настоящего времени, образовано от глагола несовершенного вида;

погрузился – глагол прошедшего времени, совершенного вида.

Наблюдая за движением волшебной радуги, лирический герой стихотворения как будто погружается в сказку.

Неудачное употребление местоимений .

(Употребление местоимений вместо существительных с конкретным значением, вместо других местоимений, имеющих временное, пространственное значение.)

В произведении отображены реальные события и герои их времени.

Мы узнаём их характеры и философию жизни, так как они открывают перед читателем душу.

Именно недосказанность придаёт стихотворению «Побег» его очарование, его прелесть.

Необходима замена местоимения их .

В произведении отображены реальные события и герои того времени.

Необходима замена местоимения существительным с конкретным значением.

Мы узнаём характеры и философию жизни героев , открывающих перед читателем душу.

Необходимо исключить местоимения из состава предложения. Именно недосказанность придаёт очарование и прелесть стихотворению «Побег».

(И одном предложении идёт речь о не связанных между собой событиях, явлениях, действиях. В середину одного предложения «вклинивается» новое, не связанное с ним по смыслу. Нарушена последовательность изложения мысли. Пропущен важный смысловой фрагмент предложения.)

Многое в Дубне уделяется и культуре .

Ведь говоря об этом самом близком, дорогом человеке, боишься недосказать чего-то, с первого взгляда маленького и незаметного, но на самом деле очень и очень главного.

необходима замена слова многое ;

необходимо уточнение слова культура .

Большое внимание в Дубне уделяется развитию культуры .

Необходимо разбить предложение на две самостоятельные синтаксические единицы.

Ведь говоря о самом близком, дорогом человеке, мы боимся, что не сумеем выразить словами самого главного. Того, что на первый взгляд кажется неважным, незначительным.

Стилистическая невыразительность предложения

(Слова-замены привносят в текст новые оттенки (публицистического, научного стилей), «обедняют» предложение, текст.)

Весной везде хорошо: и в чистом поле, и в берёзовой роще, а также в сосновом и смешанном лесах.

Эти поэты внесли огромный вклад в русскую литературу.

Слово также привносит в предложение оттенок публицистичности, слово смешанный (лес) является термином, поэтому в текстах художественного стиля их употребление нежелательно.

Выражение внести большой вклад имеет оттенок политического устойчивого словосочетания. Происходит смешение стилей в рамках одного предложения.

Эти поэты оказали большое влияние на развитие русской литературы.

Неудачно подобранные выразительно-изобразительные средства.

Учитель – нужная, справедливая , мучительная профессия.

Трудно определить литературное сердце произведения « Мёртвые души».

Один из эпитетов лексически не сочетается с двумя предыдущими;

Слово мучительная лучше заменить.

Учитель – нужная, справедливая, требующая полной самоотдачи профессия.

Трудно определить самое захватывающее место поэмы « Мёртвые души».

Нарушение порядка слов в предложении.

(Некоторые члены предложения «вклиниваются» между главными членами, нарушая логику высказывания.)

В стихотворении Ф. Тютчева в самом начале – ночь.

Днём мы просыпаемся, радуемся жизни, в отличие от ночи.

Поменяйте середину предложения и его начало, добавьте недостающий фрагмент высказывания.

В самом начале стихотворения Ф. Тютчева ведётся речь о ночи.

Поменяй начало предложения и его концовку.

В отличие от ночи , днём мы просыпаемся, радуемся жизни.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки . Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся следующие:

1) неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в приведённом предложении, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);

2) ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо ); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место ; и ноязычное слово импонирует также требует синонимической замены);

3) ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста веселый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует точности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;

4) разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Есть работы, в которых были допущены грубые логические ошибки. Эти логические ошибки можно сгруппировать, выделив в отдельную группу ошибки, связанные с нарушением логической правильности речи, возникающие в результате нарушения законов логики, допущенные как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста:

1) сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;

2) нарушение логического закона тождества, подмена одного суждения другим.

Ошибки первого типа встречаются чаще: Предметом повествования являются времена достаточно отдалённые, что позволяет предположить не чересчур молодой возраст автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе внимание. Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу необоснованно.

В отдельную группу логических ошибок следует выделить композиционно-текстовые ошибки , связанные с нарушениями требований к последовательности и смысловой связности изложения. Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в основной части сочинения и в концовке. Так, в начале некоторых работ экзаменуемых отсутствовала логическая связь с основной частью изложения или эта связь была очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные рассуждения; сделаны неудачные смысловые переходы между предложениями. В основной части работы содержались ненужные, не имеющие отношения к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным и сумбурным, эта часть иногда была выстроена непоследовательно и хаотично, перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлекающими внимание от главной мысли, или была неоправданно растянута, содержала смысловые повторы.

Завершение работы (концовка) не служило выводом из сказанного, не подводило итог, часто было совсем не мотивировано исходным текстом.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки (К10). Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся следующие:

1) неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в приведённом предложении, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);

2) ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и этонам неимпонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; и ноязычное слово импонирует также требует синонимической замены);

3) ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста веселый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует точности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;

4) разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

источники:

http://infourok.ru/statya-na-pedagogicheskuyu-temu-o-rechevih-oshibkah-i-ne-tolko-2409317.html

http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html

Помогите найти речевые ошибки и определить их тип ⇐ Высшее образование

Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.

Автор темы

ANPOLI

Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 10.03.2017
Образование: студент

 

Помогите найти речевые ошибки и определить их тип

1. Такой и врезалась в память та сцена: протянутая из двери теплушки рука девушки и ответный короткий оскал зубов в робкой благодарной улыбке на темном солдатском лице.
2. Спонсоры вручили школе библиотеку, настольные игры.
3. Стоит, кажется, шагнуть один шаг — и ты уже в другом измерении.
4. Вы знаете об этом более лучше.
5. В марте 1997 года в небе английского графства Кент произошло одно из наиболее очевидных нашествий НЛО.
6. Президент твердо подтвердил свое участие во встрече.
7. Нам нужно найти точки соприкосновения и довести до результата.
8. С утра после клуба, если вообще хочется есть, кроме йогуртов ничего невозможно.
9. Вечером, после окончания посиделок в Колонном зале, Юрий лужков прибыл в гости к министру юстиции.
10. На сцену выходит очередная претендентка на звание чемпионки этого фестиваля.
11. Она каждую минуту времени думала о книгах.
12. Школьная футбольная команда потерпела фиаско.
13. В романе имеет место отсутствие явно выраженной сюжетной линии.
14. При написании сочинения предварительный план играет большое значение.

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

 

Re: Помогите найти речевые ошибки и определить их тип

Сообщение

Михаил Булгакович » 11 мар 2017, 10:42

ANPOLI: короткий оскал зубов в робкой благодарной улыбке

ANPOLI, пока на скорую руку. Будут вопросы, отвечу подробнее.
1. Такой и врезалась в память та сцена: протянутая из двери теплушки рука девушки и ответный короткий блеск зубов в робкой благодарной улыбке на темном солдатском лице.
2. Спонсоры купили школе библиотеку, настольные игры.
3. Надо, кажется, шагнуть один шаг — и ты уже в другом измерении.
4. Вы знаете об этом лучше. (Неверная сравнительная степень!)
5. В марте 1997 года в небе английского графства Кент произошло одно из наиболее очевидных проявлений НЛО.
6. Президент подтвердил свое участие во встрече. (Тавтология!)
7. Нам нужно найти точки соприкосновения и добиться результата.
8. С утра после клуба, если вообще хочется есть, кроме йогуртов ничего нельзя.
9. Вечером, после окончания заседания в Колонном зале, Юрий Лужков прибыл в гости к министру юстиции. (Просторечие!)
10. На сцену выходит претендентка на звание чемпионки этого фестиваля. (Плеоназм!)
11. Она каждую минуту думала о книгах. (Плеоназм!)
12. Школьная футбольная команда потерпела поражение.
13. В романе отсутствует явно выраженная сюжетная линия. (Словесное излишество!)
14. При написании сочинения план играет большое значение. (Плеоназм!)

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Помогите найти речевые ошибки и определить их тип

Сообщение

vadim_i_z » 11 мар 2017, 15:30

ANPOLI: 14. При написании сочинения предварительный план играет большое значение.

Лексическая ошибка: «играть роль» или «иметь значение», но никак не «играть значение».

moderatorial: ANPOLI, подобные вопросы задаются в форуме «Высшее образование», куда я и перемещаю Ваш пост. Обратите внимание:

Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

 

Re: Помогите найти речевые ошибки и определить их тип

Сообщение

Михаил Булгакович » 11 мар 2017, 16:02

Михаил Булгакович: план играет большое значение

По мне допустимо!
А всё «добро из старого чулана» уже пора выбросить на свалку!

Автор Т. Ф. Ефремова. http://poiskslov.com/word/значение/
значение ср. 1) То, что значит кто-л. или что-л.; смысл. 2) Важность, значительность, назначение. 3) Влияние, роль.

Автор Т. Ф. Ефремова. http://poiskslov.com/word/играть/
играть несов. перех. и неперех. 1) а) неперех. Резвясь, забавляться, развлекаться. б) Проводить время в каком-л. занятии, доставляющем удовлетворение, служащем развлечением одним лишь участием в нем.

Ильхам Алиев правильно поступает, когда свободно излагает мысли. Всем понятно! Хотя у него целая свита приживалок от русского языка.

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Помогите найти речевые ошибки и определить их тип

Сообщение

vadim_i_z » 12 мар 2017, 14:42

Михаил Булгакович, в своей теме Вы можете хоть «собаку» через «ять» писать. Но вот на вопросы, подобные этому, отвечать следует, соблюдая общепринятые правила. Не забывайте пункт 3.1!

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

 

Re: Помогите найти речевые ошибки и определить их тип

Сообщение

Михаил Булгакович » 12 мар 2017, 15:22

vadim_i_z: Не забывайте пункт 3.1!

Я русский. С детства люблю русскую литературу, читаю запоями.
Угнетает обилие «надуманных правил» от якобы стратегов. Весь наш «Воинский устав» в 1941 году оказался несостоятельным, поэтому нас и разбили наголову, немцы дошли до Москвы.
Вижу, не хватает денег на реформы русского языка и предчувствую беду. Пора кричать благим матом и протестовать.

Завада

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50

 

Re: Помогите найти речевые ошибки и определить их тип

Сообщение

Завада » 13 мар 2017, 11:33

Михаил Булгакович традиционно смотрит в книгу, а видит фигу.

Михаил Булгакович: Михаил Булгакович: Источник цитаты план играет большое значение

По мне допустимо!

Результаты поиска в основном корпусе http://search1.ruscorpora.ru/search.xml … 5%ED%E8%E5
Объем всего корпуса: 115 645 документов, 23 803 881 предложение, 283 431 966 слов.

играет
на расстоянии 1 от большое
на расстоянии 1 от значение

Найдено 3 документа, 3 вхождения.

Л. В. Щерба. Современный русский литературный язык (Из речи, произнесенной на научной сессии Ленинградского государственного университета по случаю 120-летия его существования) (1939). В самом деле, кто в языке реплик, в быстром диалоге не наблюдал за собой таких вещей, как драсте ― драсте вместо здравствуйте; нет, туфлей ― нет вместо нет туфель; мой окны вместо мой окна; обезболивать вместо обезболивать; подгинать вместо подгибать; стережение твоих вещей в смысле охранение твоих вещей; я не позволю играть над собой (контаминация играть собой и издеваться над собой); это играет большое значение (вместо роль) и т. п.

Отправлено спустя 12 минут 42 секунды:

Михаил Булгакович: 3. Надо, кажется, шагнуть один шаг — и ты уже в другом измерении.
10. На сцену выходит претендентка на звание чемпионки этого фестиваля.
При такой правке исключается возможность того, что претенденток несколько.
12. Школьная футбольная команда потерпела поражение.
Потерпеть фиаско — потерпеть неудачу. Выражение – полукалька с французского faire fiasko. Слово фиаско получило значение “актерская неудача”, а затем “неудача, провал” вообще.
http://dic.academic.ru/searchall.php?SW … rbs&stype=

Гы-гы… Помощничек-медвежьеуслужник!

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 8 Ответы
    6377 Просмотры
    Последнее сообщение Марго

    08 дек 2010, 20:57

  • 4 Ответы
    2859 Просмотры
    Последнее сообщение stasja

    31 янв 2011, 22:50

  • 1 Ответы
    1454 Просмотры
    Последнее сообщение vladik_ma

    15 фев 2013, 15:48

  • 8 Ответы
    721 Просмотры
    Последнее сообщение Джонни

    30 апр 2012, 19:14

  • 12 Ответы
    3365 Просмотры
    Последнее сообщение Марго

    17 апр 2012, 11:10

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

А вот еще интересные материалы:

  • Яшка сломя голову остановился исправьте ошибки
  • Ятрогенная патология врачебные ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного где ошибка
  • Я точно знаю это не ошибка